Translation for "palabras del poema" to french
Palabras del poema
Translation examples
Las últimas palabras del poema son «por favor, pásame la miel».
Les derniers mots du poème sont « s’il te plaît, passe-moi le miel ».
Las palabras del poema nunca habían parecido tan adecuadas: En la eternidad, hermano, el saludo y la despedida.
Jamais les mots du poème ne lui avaient semblé aussi justes : « Et pour toujours, mon frère, salut et adieu. »
Tal vez, pero el lenguaje, las palabras del poema de amor que Beatriz le escribió a su marido también me resultaban muy atractivas.
Peut-être bien… Mais la langue, les mots du poème d’amour de Béatrice à son époux me séduisaient tout autant.
Mi padre susurró las últimas palabras del poema a medida que mi hermano las iba recitando y entonces, una vez más, mis padres aplaudieron discretamente.
Mon père chuchota les derniers mots du poème que mon frère récitait, puis mes parents se remirent à applaudir doucement.
A mí no me quedaba nada excepto palabras: los poemas que acudían a mi mente y los relatos y las historias que podía evocar y leer. No levanté la mirada de las palabras para observar lo que había estado sucediendo alrededor, y cuando la aparté de ellas volví a estar en la vivida intensidad del momento, en el aquí y el ahora, sin nada detrás, sin sombras ni recuerdos.
Il ne me restait plus rien que des mots : les poèmes qui se chantaient dans ma tête, les récits imaginaires et historiques que je pouvais invoquer devant mon œil intérieur pour les lire.
—Haga el favor de llevarse todo esto —le dijo a la criada, que así lo hizo lentamente y con la boca abierta, echándoles un ojo a las columnas de letra negra de Cecil, como si confirmaran la opinión bastante sospechosa que se había formado de él—. Gracias —dijo Daphne, de nuevo con aspereza; y frunció el ceño y se puso colorada, incapaz de asimilar una sola palabra del poema.
» La bonne s’exécuta, avec une lenteur ahurie, lorgnant vers les colonnes de l’écriture de Cecil qui semblaient confirmer la piètre opinion qu’elle s’était faite de lui. « Merci », répéta Daphné d’un ton sec, fronçant les sourcils, rougissant, incapable d’assimiler un traître mot du poème.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test