Translation for "palabra de verdad" to french
Translation examples
Todo en ella parecía auténtico, cada palabra la verdad desnuda.
Tout chez elle semblait authentique, chaque parole la vérité nue.
Si se incorpora la violencia de hecho o de palabra, la verdad se pierde…, nuestra vida en el Arrabal, nuestra libertad quedarán arrasadas.
Si la violence interfère, en acte ou en parole, la vérité est trahie. Notre vie à Zona, notre liberté voleront en éclats.
Las palabras de mando nunca son palabras de verdad, pues son, a lo sumo, verdades provisionales y de uso inmediato, a falta de algo mejor.
Les mots d’ordre ne sont jamais des paroles de vérité ; tout au plus des vérités provisoires, et d’usage immédiat, faute de mieux.
Intenta captar algo de lo que habla pero, para su desgracia, el mayor esfuerzo lo hace cuando Foucault dice: «De tal suerte que el individuo que va hacia la verdad, atraído por el amor, manifiesta, en sus propias palabras, una verdad que no es otra cosa que la manifestación en él de la verdadera presencia de un Dios, quien, por sí mismo, no puede decir más que la verdad, pues nunca miente y siempre es verídico».
Il essaie de saisir de quoi ça parle mais malheureusement, l’effort est produit juste au moment où Foucault dit : « De telle sorte que le sujet allant à la vérité, et s’y attachant par l’amour, manifeste, dans ses propres paroles, une vérité qui n’est pas autre chose que la manifestation en lui de la vraie présence d’un Dieu qui, lui-même, ne peut dire que la vérité, car il ne ment jamais, est véridique.
Sea como sea, el ocultar el uno al otro cualquier palabra de verdad, siendo tan viejos amigos, resultaría un pecado y una pena.
mais, dans tous les cas, nous sommes de si vieux amis, que ce serait grand péché et grand dommage de nous cacher l’un à l’autre une parole de bonne vérité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test