Translation for "pajarita" to french
Similar context phrases
Translation examples
Llevaba corbata de pajarita.
Il portait un nœud papillon.
Un cerebro soviético con pajarita.
Un intellectuel soviétique en nœud papillon.
Loftus se tocó la pajarita.
Loftus caressa son nœud papillon.
El, con su esmoquin y su corbata de pajarita.
Lui, dans son habit noir et son nœud papillon.
Y había sustituido la corbata por una pajarita.
Et au lieu d’une cravate, un nœud papillon.
sus burbujas de baba; sus pajaritas; su whisky bourbon.
ses nœuds papillons ; son bourbon.
–Me encanta la pajarita -me gritó una de ellas.
— J’adore ce nœud papillon, lança l’une d’elles.
–Lleva usted una pajarita preciosa. –Gracias.
— Vous avez un joli nœud papillon. — Merci.
—Eddie tiene mucha mano con las pajaritas.
 Eddie a le coup avec les nœuds papillon.
¿Cómo me haré el nudo de las pajaritas?
Et comment vais-je nouer mon nœud papillon ?
El troll parecía una pared con pajarita.
Le troll ressemblait à un mur avec un noeud papillon.
En una de las fotos, Conrad llevaba pajarita y le faltaba un diente de delante.
Sur l’une des photos, Conrad, a qui manquaient les dents de devant, arborait un noeud papillon.
—pregunto, aprovechando la oportunidad para enderezar la pajarita de color rojo intenso que Cinna debe de haberle obligado a llevar.
Dis-je en rajustant son noeud papillon rouge, que Cinna a dû lui passer de force
Junto a la fragata-madre se sienta un diminuto bote de rescate, su hijo, un principiante que viste un pantalón negro, camisa blanca y una pajarita roja con lunares blancos.
Coincé à côté de la frégate maternelle, un minuscule canot de sauvetage : le fils débutant vêtu d’un pantalon noir, d’une chemise blanche et d’un noeud papillon rouge à pois blancs.
Con su traje gris, su vistosa pajarita y su cabeza sobresaliente, Paul Trout habría desentonado con el feliz pasaje aun cuando su expresión no hubiera sido de extrema seriedad.
Vêtu de son costume gris très classique et d’un noeud papillon aux couleurs vives, Paul Trout, dont la tête dépassait les dossiers des sièges, aurait détonné sur la foule excitée même sans la gravité de son expression.
El señor Babcock, que llevaba pajarita y grandes gafas de concha, había dejado muy claro en sólo cuatro semanas de curso que, para él, los estudiantes que se dedicaban a mendigar nota eran la forma de vida académica menos desarrollada.
Mr Babcock, qui portait des noeuds papillons et de grosses lunettes à monture de corne, nous avait fait clairement comprendre, en quatre semaines, qu'il n'avait qu'une considération très limitée pour les grappilleurs de notes.
Salió tímidamente, llevando un traje negro con pajarita. Se oyeron más ruidos, y otros pictsis salieron de la mesa, convertidos en una especie de pingüinos pelirrojos. –¿A tono?
Le pictsie sortit de sa cachette, l’air tout penaud dans un costume noir avec noeud papillon. D’autres bruissements suivirent, et ses congénères émergèrent à leur tour de la verdure. On aurait dit des pingouins rouquins. « Habillés comme il faut ?
—¡La audiencia! En seguida se dio cuenta que Lambert, en vez de llevar la corbata del día antes, llevaba una pajarita de lunares blancos que le daba un aspecto alegre y se preguntó si lo habría hecho por Lucienne Girard.
— La Cour ! Il remarqua aussitôt que Lambert, au lieu de la cravate unie de la veille, portait un noeud papillon à pois blancs qui lui donnait un air guilleret et il se demanda si c’était à l’intention de Lucienne Girard.
Seguramente, Tiffany era la única persona en todos los mundos existentes en alegrarse de oír el sonido de los Nac Mac Feegle. Salieron en tromba de la nuez rota, algunos todavía con las pajaritas puestas y otros con los kilts.
Tiphaine était peut-être la seule personne dans tous les mondes existants à se réjouir en entendant les Nac mac Feegle. Ils jaillirent à flots de la noisette éclatée. Certains portaient encore un noeud papillon. Certains avaient remis leur kilt.
En armonía con su entorno harvardiano, vestía una americana de pata de gallo hecha a medida en Londres para adaptarla a la longitud de su tronco, pantalones de color verde oliva con la raya perfectamente marcada y la inevitable pajarita.
Comme il convenait à son entourage très Yvy League[46], Trout était vêtu de façon toute britannique d’une très élégante veste de sport fauve, faite sur mesure à Londres à cause de sa grande taille, d’un pantalon vert olive au pli impeccable et de son inévitable noeud papillon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test