Translation for "pagalo" to french
Similar context phrases
Translation examples
Págales y hablarán.
Paye-les, ils en parleront.
—¡Entonces, págala y deshazte de ella!
— Alors, paye-la et débarrasse-toi d’elle !
Págala —gruñó Hagrid desde el sofá. —¿Qué?
Paye-le, grommela Hagrid sans bouger de son canapé. —Quoi ?
Si quieres un refresco o algo, págalo, porque tienen que justificarlo.
Si tu veux un soda ou autre chose, tu le payes. Ils ont une compta pour ça.
Págale lo que haga falta y dile que se calle, le recomendó éste, y así lo hizo.
– Paye-lui ce qu’il faut et dis-lui de se taire, lui recommanda ce dernier. C’est ce qu’il fit.
Por fin, Willard (aún sin levantar la vista) dijo: —Págale, anda, Conty.
Finalement, Willard, sans relever la tête, dit : « Paye-le, Conty !
Por aquí viene demasiada gente extraña y tu madre seguramente no está al corriente. —¡Roland! —¡Págale! —Le daré cupones.
Il y a un peu trop de visiteurs qui défilent, par ici, et ta mère n’est sans doute pas au courant. – Roland ! – Paye-la !
Coge el maldito dinero, sal a la maldita Calle, encuentra un maldito chico, y págale para que entregue el maldito mensaje. Y ya. Tully se marchó.
Prends les putain de pièces, dégage, trouve un mioche et paye-le pour qu’il donne son message. Tout de suite. » Tully est parti.
Págale para que vaya al Sapo y la Rosa y diga a los matones de allí que el hechicero Nathan desea contratar a un par de hombres para que le ayuden a escabullirse fuera de la ciudad mañana por la mañana. —No lo capto.
Paye-le pour qu’il aille à la taverne de la Grenouille dire aux malabars que le sorcier Nathan cherche à embaucher deux gros bras pour l’aider à fuir la ville demain matin. — Je ne pige pas.
Tom observó con asombro y alivio cómo la expresión de ira y desprecio de William daba paso a otra de ansiedad y terror. Finalmente, William cogió una bolsa de cuero que llevaba en el cinturón y se la arrojó. -Págales -le dijo.
Tom vit avec stupéfaction, puis soulagement, l’expression de colère et de mépris de William se dissiper pour céder la place à l’angoisse. Le jeune homme prit une bourse de cuir à sa ceinture et la lança à son écuyer en disant : « Paye-les. »
¡Tómalo y págalo!” Y siempre le agregaba un breve y ácido comentario: “Pero tienes que pagar con tu propio dinero.
Prends-le et paie-le », auquel il ajoutait toujours un petit commentaire acide : « Mais tu dois le payer avec ton propre argent.
Por eso, si encuentras a alguien con talento, trátalo bien para que no se vaya. Págale un buen sueldo.
Par conséquent, quand on a la chance de découvrir quelqu'un qui a du talent, il faut le choyer et ne pas le laisser s'éloigner Lui payer un salaire élevé.
Salúdalo de mi parte y págale todo cuanto le debo, porque me resulta difícil irme de un país sin haber pagado mis deudas.
Tu le salueras pour moi et tu lui paieras ce que je lui dois, car il m’est pénible de quitter un pays en laissant des dettes derrière moi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test