Translation for "padre-confesor" to french
Similar context phrases
Translation examples
El padre confesor conocía su oficio;
Le père confesseur connaissait bien son boulot.
No quería un padre confesor, quería la oscuridad.
Il ne voulait pas d’un père confesseur, il ne voulait que les ténèbres.
–¿De qué estás ahora, George… de padre confesor? –No.
— Qu’essaies-tu d’être, Georges, en ce moment ? Un père confesseur ? — Non.
¿Saben quién es, el que se llamaba a sí mismo «el padre confesor de Knightsbridge»?
Vous savez, celui qui s’appelait lui-même « le père confesseur de Knightsbridge » ?
Russ le dedicó una veloz sonrisa de padre-confesor, y mintió.
— Non, mentit Russ en lui lançant son sourire de père confesseur.
Dowd dejó a un lado su imitación de padre confesor y murmuró una preocupada pregunta para sí mismo.
Abandonnant son rôle de père confesseur, Dowd s’interrogea avec angoisse, dans un murmure :
Estoy harto de amigos que hablan como padres confesores y esperan que luego camine ya para siempre con un saco y cenizas.
Je vomis les amis qui se comportent comme des pères confesseurs et qui s’imaginent que je vais passer le reste de ma vie vêtu de jute et couvert de cendres.
D'Onofrio, que se declara «católico devoto», quedó impresionado al oírlo y ahora me considera una especie de padre confesor.
D’Onofrio, qui se décrit lui-même comme catholique fervent, a été impressionné par ce détail et me considère dorénavant comme une sorte de père-confesseur.
No un salvaje, sino el mentor de todos nosotros fue Hogarth, nuestro padre confesor y nuestro consejero, y quien nos aportó los paralelos históricos y las lecciones del pasado, así como moderación y ánimo.
Hogarth n'était pas un homme indiscipliné, mais notre Mentor à tous, notre père confesseur et conseiller, qui nous apprenait les parallèles et les leçons de l'Histoire, et aussi la modération, le courage.
¿Cuál la penitencia de nuestro padre confesor?
Quelle est la pénitence que m’inflige mon confesseur ?
Es tan reconfortante como tener un padre confesor.
C’est aussi réconfortant que d’avoir un confesseur !
ahora quiere que yo haga de padre confesor.
voilà qu’à présent, elle veut que je sois son confesseur.
A bordo de la Magallanes era lo más parecido a un padre confesor.
À bord du Magellan, il était ce qui se rapprochait le plus d’un confesseur.
Pero aún no sé por qué me elegiste a mí de padre confesor.
Je ne sais toujours pas pourquoi tu m’as choisi pour confesseur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test