Translation for "pactado" to french
Translation examples
Que no era lo pactado, que ya se había pagado la mitad.
Ce n’était pas ce qui était convenu, la moitié de la somme avait été payée.
—Es el precio pactado —dijo.
– Voici le prix dont nous avions convenu, déclara-t-il.
Si no recibo lo pactado, te denunciaré.
Si je ne touche pas ce qui est convenu, je te dénonce.
Es algo pactado con el destino, convenido, firmado de una y otra parte.
C’est une chose réglée devant le destin, convenue, signée de part et d’autre.
Khalil le telefoneará a intervalos convenidos y a lugares pactados de antemano.
Khalil lui téléphonera à des lieux et des moments convenus à l’avance.
Carly llegó diez minutos tarde sobre la hora pactada.
Carly arriva avec dix minutes de retard sur l’heure convenue.
Pero nosotros estábamos creando entes más allá de los límites pactados del reconocimiento y la interpretación.
Sauf que nous concevions des entités au-delà des limites convenues de la reconnaissance ou de l’interprétation.
–Hasta dentro de tres semanas –dijo Stan, puesto que tal era la duración que habían pactado.
« À dans trois semaines », avait dit Stan, car c’était la durée dont ils étaient convenus.
Parecía la contestación pactada por todos, por Sanginés, por Asunta, por Miguel. —¿Dónde está Jericó?
Elle semblait être celle dont tous, Sanginés, Asunta, Miguel, avaient convenu. « Où est Jéricho ?
Louise creía recordar que habían pactado diez mil, no quince, pero ya no estaba segura.
Louise pensait se souvenir qu’ils étaient convenus de dix mille francs et non de quinze, mais elle n’était plus très sûre.
Pero Bruno Miele no cumplió lo pactado.
Toutefois, Bruno Miele n’avait pas respecté leur accord.
—¿Aliado? Sí. Son hechiceros con los que ha pactado Valhan.
— Oui. C’est un sorcier avec lequel Valhan a conclu un accord.
Su hijo había muerto, y él culpaba a Valhan y a quienes habían pactado con él.
Son fils était mort ; il en tenait Valhan et les auteurs de l’accord pour responsables.
—Según mis cálculos, general, esto es considerablemente más que la cantidad pactada.
— D’après mes calculs, mon général, cela dépasse largement ce que prévoyait notre accord
—Creía que habíamos pactado un acuerdo, general —dijo Beckett. —¡Así es, así es!
Je pensais que nous avions un accord, général. — Oh!
Yo creía que todo había quedado pactado en el acuerdo del parque Güell.
Je croyais pourtant que tout était réglé depuis l’accord du parc Güell.
—Está claro que Ghuar ha decidido romper lo que habíamos pactado de forma tácita.
— Ghuar n’a apparemment pas respecté notre accord tacite.
Por el camino habíamos pactado que no habría despedidas, ni palabras solemnes ni promesas por cumplir.
En chemin, nous nous étions mis d’accord : il n’y aurait ni paroles solennelles ni promesses à tenir.
Ed Satterlee sigue en arresto domiciliario y ha pactado acuerdos de inmunidad.
Ed Satterlee demeure en résidence surveillée et a passé des accords d’immunité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test