Translation for "pacificacion" to french
Translation examples
– «Programa de Pacificación Acelerada»…
— « Programme de pacification accélérée »…
Comprometía mi obra de pacificación;
Il compromettait mon œuvre de pacification ;
no estaba ni contra la revolución ni a favor de la pacificación.
il n’était ni contre la révolution ni pour la pacification.
Empezaba la verdadera pacificación del mundo.
La véritable pacification du monde commençait.
Pero al centro no le preocupaba tanto la paz como la pacificación.
Mais le souci de l'institution était moins la paix que la pacification.
¿El siguiente paso en el plan de pacificación de diGriz?
La seconde étape du programme de pacification de diGriz ?
—Unidades de seguridad y pacificación —susurra Jack—.
— Des SAP, murmure Jack. Unités de sécurité et de pacification.
—Oh, es una unidad de seguridad y pacificación Arbiter.
— Oh, c’est une unité de sécurité et de pacification de classe Arbitre.
de que siempre el objetivo final era la pacificación y la reconciliación.
Le but ultime était toujours l’apaisement et la réconciliation.
Era una pacificación, como rascarle el pecho a un perro.
C’était un moyen de m’apaiser, comme on caresse la tête d’un chien trop nerveux.
aquella unión pasó a ser el emblema de mi política de pacificación.
cette union devint l’emblème de ma politique d’apaisement.
Después de Maharishi, él fue el hombre en el que fundé mis esperanzas de pacificación.
Après le Maharishi, il a été le nouvel homme sur qui j’ai fondé mes espoirs d’apaisement.
en todo caso, no se orienta hacia la pacificación deseada por nuestro Santo Padre.
mais il ne va guère dans le chemin de l’apaisement que souhaite notre Saint-Père.
Canciones aéreas. Creo que nuestra pacificación venía del hecho de que aceptábamos el fin.
Des chansons aériennes. Je crois que notre apaisement venait du fait qu’on acceptait notre fin.
—Thomas y yo somos viejos amigos —dijo Joshua a Sally, a modo de explicación, o pacificación.
« Thomas et moi sommes de vieux amis, glissa Josué à Sally en guise d’explication ou pour apaiser les esprits.
Cantarla era una doble señal de pacificación: con mi pasado que tanto había calumniado, y con Paul, pues era una de sus composiciones.
La chanter était un double signe d’apaisement : avec mon passé que j’avais tant décrié, et avec Paul car c’était l’une de ses compositions.
Josué Ben-Kisma, que predicaba la pacificación, era una especie de Akiba más tímido o más hipócrita;
Josué Ben Kisma, qui prêchait l’apaisement, n’était qu’un Akiba plus timide ou plus hypocrite ;
Había soñado con una pacificación, una reconciliación, y me encontraba con un padre que quería competir conmigo en las listas de los más vendidos.
J’avais rêvé d’apaisement, de réconciliation, de simplicité, et je me retrouvais avec un père qui voulait rivaliser avec moi dans les charts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test