Translation for "oxígeno en el aire" to french
Translation examples
Esto es lo que pone el oxígeno en el aire.
D’où la présence d’oxygène dans l’air.
Está equipada con una entrada de oxígeno y de aire atmosférico.
Elle est équipée d’arrivées d’oxygène et d’air comprimé.
Lo que pondrá algo de oxígeno en el aire y quizá consiga subir la presión atmosférica un par de milibares.
Cela libère de l’oxygène dans l’air et augmente peut-être la pression atmosphérique de deux millibars supplémentaires.
Sobre todo, y es lo más evidente una criatura terrestre tenía que desarrollar un medio de tomar su oxígeno directamente del aire en vez de filtrarlo del agua.
Surtout, les créatures terrestres devaient trouver un moyen d’absorber directement l’oxygène de l’air, au lieu de le filtrer dans l’eau.
las cifras te dejan mudo, con la boca abierta, con la garganta agarrotada buscando oxígeno en el aire enrarecido de las esferas matemáticas.
les chiffres laissent coi, bouche ouverte, gorge affolée cherchant l’oxygène dans l’air raréfié des sphères mathématiques.
¿Y si obstruía las ventanas de la GRC con los animales que sobraran, impidiendo la llegada de oxígeno, saturando el aire con las emanaciones fétidas de las bestias?
Et s’il obturait les fenêtres de la GRC avec le surplus animal ? Bloquant l’arrivée d’oxygène, saturant l’air des émanations fétides des bêtes ?
Pretendíamos liberar oxígeno en el aire del planeta, verdear sus tierras bajas, crear estanques allí donde, en ese momento, el hielo de la capa subsuperficial que se fundía estallaba en geiseres de vapor o manantiales de fango tóxico.
Nous avions l’intention de mêler de l’oxygène à l’air de la planète, de verdir ses plaines, de créer des étendues aquatiques dans lesquelles la glace subsurfacique, qui désormais fondait périodiquement, jaillirait en geysers de vapeur ou en purin de boue toxique.
En aquellos momentos, en el porche, me parecía que había demasiado oxígeno en el aire verde de junio, y mi hijo había recorrido sin duda esa carretera, quizá asomándose por la puerta de tela metálica para ver a Naomi allí sentada hablando con el muerto por la noche.
Maintenant, sur la véranda, j’ai eu l’impression qu’il y avait trop d’oxygène dans l’air verdâtre de juin, et que mon fils avait sans doute emprunté cette allée, peut-être regardé à travers le grillage de la véranda et vu Naomi assise à ma place en train de parler aux morts dans le soir.
Esto es lo que pone el oxígeno en el aire.
D’où la présence d’oxygène dans l’air.
En aquellos momentos, en el porche, me parecía que había demasiado oxígeno en el aire verde de junio, y mi hijo había recorrido sin duda esa carretera, quizá asomándose por la puerta de tela metálica para ver a Naomi allí sentada hablando con el muerto por la noche.
Maintenant, sur la véranda, j’ai eu l’impression qu’il y avait trop d’oxygène dans l’air verdâtre de juin, et que mon fils avait sans doute emprunté cette allée, peut-être regardé à travers le grillage de la véranda et vu Naomi assise à ma place en train de parler aux morts dans le soir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test