Translation for "otrora" to french
Translation examples
Yo, otrora creyente, había perdido la fe en el destino, ya benévolo, ya maligno.
moi, jadis croyant, j’avais perdu ma foi en la destinée, bénigne ou maligne ;
Otrora se gritaba “El rey ha muerto, ¡viva el rey!”. Pero esta vez nada.
Autrefois, on criait Le roi est mort, vive le roi ! Cette fois, rien.
Cuando el otrora propietario del Overlook volvió a presentarse poco después de Año Nuevo —esta vez en el armario del dormitorio de Danny—, el chico se hallaba preparado.
Lorsque l’ancien propriétaire de l’Overlook reparut peu après le Nouvel An – dans le placard de la chambre de Danny, cette fois –, Danny était prêt.
Por ese mismo camino, por estas mismas calles, siguió otrora a Marta dos veces al día sin atreverse a dirigirle la palabra y deteniéndose ante cualquier escaparate cuando ella se paraba.
C’est sur ce chemin, dans ces rues, qu’il suivait Marthe, deux fois par jour, sans oser lui adresser la parole, s’arrêtant devant n’importe quel étalage quand elle s’arrêtait.
La conversación le había dejado en la mente una inquietante imagen de su otrora madrastra tal y como la había visto la última vez, despeinada y en déshabillé, pero con una expresión radiante que nunca hasta entonces le había conocido.
La conversation lui avait laissé une image troublante de sa belle-mère telle qu’il l’avait vue la dernière fois, ébouriffée, en déshabillé et plus rayonnante qu’il ne l’avait jamais vue.
Visité Europa por primera vez en el invierno de 1950 y encontré a Farris en la lluviosa Wiesbaden, cómodamente instalado en el mejor hotel que quedaba: alfombras tupidas, cortinas otrora blancas;
Je visitai l’Europe pour la première fois en 1950 et le trouvai à Wiesbaden, confortablement logé dans le meilleur hôtel qui ait survécu – tapis épais, rideaux qui avaient un jour été blancs ;
Ya no alcanzo a calcular cuántas veces he entrado en la consulta de un doctor, otrora eficiente, que tras prestarme unas pocas semanas de atención, acababa convirtiendo su oficio en una vulgar tarea de autómata.
Je ne sais même plus combien de fois je suis entré dans le cabinet d’un médecin jadis pertinent, qui après m’avoir prêté à peine quelques minutes d’attention, a fini par convertir son métier en une vulgaire tâche mécanique.
Estaban vestidos como el lejano domingo en que salimos juntos por primera vez (ella, con sus ropas deportivas de otros tiempos; él, con el anacrónico y canallesco traje de franela a rayas que otrora le había dado el aspecto de un próspero jugador de ventaja).
Ils étaient vêtus comme lors de ce lointain dimanche où pour la première fois je les avais vus ensemble, elle avec ses fringues sport d’une époque disparue, lui avec ce costume de flanelle grise à larges raies, canaille et anachronique, qui lui donnait l’air d’un joueur à la coule.
¿Sería posible que el terrible Dios del Génesis y el pálido mártir del Gólgota no probaran su existencia de una vez por todas, renovando los cataclismos de antaño, volviendo a encender la lluvia de fuego que otrora consumió esas poblaciones malditas, las ciudades de la llanura?
Est-ce que, pour montrer une bonne fois qu'il existait, le terrible Dieu de la Genèse et le pâle Décloué du Golgotha n'allaient point ranimer les cataclysmes éteints, rallumer les pluies de flamme qui consumèrent les cités jadis réprouvées et les villes mortes?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test