Translation for "osando" to french
Translation examples
Ender vio a todos sus escuadrones moviéndose a la vez, cada uno respondiendo a su situación particular, todos guiados por la táctica global de Ender, pero osando, improvisando, amagando, atacando con una independencia que ninguna flota insectora había demostrado nunca.
Ender regarda toutes ses escadrilles bouger en même temps, chacune réagissant en fonction de la situation qui lui était propre, toutes guidées par le commandement général d'Ender, mais audacieuses, capables d'improviser, feintant, attaquant avec une indépendance dont les flottes des doryphores ne faisaient jamais preuve.
Numa no tenía ganas de luchar, pero ver a Sheeta osando disputar sus derechos avivó su feroz cerebro.
Numa n’avait pas envie de se battre, mais la vue de Sheeta poussant l’audace jusqu’à lui disputer ses droits fit aussitôt bouillir son âme féroce.
Osando apenas tocarlos con sus suelas, los contemplaba.
Osant à peine les toucher de ses semelles, il les contemplait.
No osando desarrollar más su pregunta, Boccara creyó poder tratar de distraerlo enfocando desde otro ángulo el mismo tema.
N’osant développer sa question plus avant, Boccara crut pouvoir essayer de le distraire toujours sur ce même thème.
¿Quiénes? Las caras se veían borrosas en su memoria, pero sabía que había sido Brashen el que la había regañado, osando decirle incluso que cerrara el pico y reservara los problemas personales para la intimidad.
Mais qui ? Leurs visages étaient brouillés dans sa mémoire ; cependant, c’était Brashen qui l’avait réprimandée, elle en était sûre, en osant lui ordonner de fermer son écoutille et de garder pour elle ses problèmes privés.
Sus dos bocas quedaron soldadas, con las lenguas en contacto aguado o aplastado, no osando ni una ni otra posarse sobre las mejillas rugosas donde el beso hubiera sido signo de ternura.
Les deux bouches restèrent soudées, les langues en contact aigu ou écrasé, ni l’une ni l’autre n’osant se poser sur les joues rugueuses où le baiser eût été signe de tendresse.
Impetuosamente, osando desobedecer incluso a madame Ezra, a pesar de su temor, corrió silenciosamente sobre sus pies calzados de raso y entró en la biblioteca, donde solía estar David a esas horas con sus libros.
Elle s’empressa, osant, dans sa peur, désobéir à Mme Ezra. Elle courut silencieusement, ses pieds chaussés de satin ne faisant aucun bruit, jusqu’à la bibliothèque où David devait étudier.
—O sea que de eso se trataba —dije, osando interrumpir al desenfrenado orador, a quien, se me ocurrió pensar, acaso le había bastado con la sola voz para dejar reducida a su mujer a poco más que los ojos, y para sumir a su hijo en el silencio del abatimiento.
« Alors, c’est ça qu’il a compris », dis-je, osant interrompre cet orateur sans retenue qui, cela venait de me traverser l’esprit, avait peut-être, avec sa seule voix, réduit sa femme à pas grand-chose d’autre qu’à ces yeux et martyrisé son fils jusqu’à le réduire au silence.
Una a una, por turno, mojaron una ramita de boj en agua bendita para hacer la señal de la cruz en el vacío, luego permanecieron inmóviles, como si rezaran, moviendo sólo los labios y no osando mirar demasiado a su alrededor.
Chacune, à son tour, trempa un brin de buis dans l’eau bénite pour tracer un signe de croix dans le vide, puis elles restèrent immobiles, comme à prier, en remuant les lèvres, n’osant pas trop regarder autour d’elles.
En manadas como lobos viajarían, cruzando tanto ciudades como bosques, osando aparecer sólo de día; porque sólo entonces estarían a salvo de nosotros. Llegaríamos al caer la noche; y seguiríamos su rastro por sus pensamientos, por su sangre y por las confesiones susurradas de las mujeres que los habían visto y que quizá los habían cobijado.
En bande, comme les loups, ils sillonneraient les villes et les bois, n’osant se montrer que de jour, pendant que nous dormirions. La nuit tombée, nous surgirions, capterions pour les repérer leurs pensées, l’odeur de leur sang, les murmures des femmes qui les auraient aperçus ou peut-être même hébergés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test