Translation for "os escrito" to french
Similar context phrases
Translation examples
Pero lo que está escrito, está escrito, ¿no es verdad?
Et puis, n’est-ce pas ? Ce qui est écrit est écrit…
Por lo que he escrito y, sobre todo, sobre todo, por lo que no he escrito.
Pour ce que j’avais déjà écrit, et surtout, surtout, pour ce que je n’y avais pas écrit.
– ¿Ha escrito algunos de sus poemas? – ¿Escrito?
— Vous avez d’ses poèmes écrits quèque part ? — Écrits ?
—Pero lo ha escrito él, ¿no? —No lo ha escrito, lo ha copiado.
« Mais c’est lui qui l’a écrit, non ? — Pas écrit, recopié.
He escrito estas líneas precisamente para explicártelo.
C’est justement pour te l’expliquer que je t’écris.
¿Por qué no me habéis escrito ni tú ni Iliusha?
Pourquoi n’écris-tu pas ? Ou Ilioucha [Ilya Sokolovski] ?
No me echéis a mí la culpa, que no he sido yo el que ha escrito nada de eso;
Ne vous fâchez pas contre moi, ce n’est pas moi qui écris ces choses ;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test