Translation for "oropel" to french
Similar context phrases
Translation examples
Bazar… Oropel… Peleteros…
Bazar… Clinquant… Brûle-parfums…
Todo porquerías y oropel, decían las Evas.
Des merdouilles clinquantes, décrétaient les Ève.
Alrededor de los cuatro primeros pilares, tiendas deslumbrantes de cristal y oropeles;
Autour des quatre premiers piliers, des boutiques de marchands, tout étincelantes de verre et de clinquants;
No hay ebriedad más burda que esa desaforada veneración por el lustre y los oropeles, ni más grotesco pecado que el de la ostentación.
Il n’est plus grossière ivresse que le clinquant illusoire, et plus ridicule péché que l’ostentation.
Por último, al fondo, una sencilla cama de damasco amarillo y encarnado, sin oropeles ni pasamanos, con flecos sencillos.
Enfin au fond un simple lit de damas jaune et incarnat, sans clinquant ni passement;
Y él da vueltas y vueltas por las calles buscando la puerta del sonoro rascacielos con ventanas de oropel;
Et il tourne et tourne autour des blocks, dans l’espoir de trouver la porte du gratte-ciel bourdonnant, aux fenêtres de clinquant ;
Los Estrafalarios se habían marchado a otras tierras con sus largas trenzas aceitadas y sus trajes adornados de lentejuelas y oropel;
Les « Gitons » étaient partis de l’autre côté des mers avec leurs longues tresses huilées et leur robe ornée de paillettes et de clinquants ;
La feria era cuerdas mohosas, lonas apolilladas, oropeles desteñidos por el sol y la lluvia.
De près, la fête foraine était faite de cordes moisies, de toile à bâche comme mangée aux mites, de clinquant délavé par les pluies et décoloré par le soleil.
Al igual que yo, también él era bastante inmune a la lluvia radiactiva de oropel del efecto Hoffman, aunque por razones muy distintas de las mías.
Lui aussi était plus ou moins immunisé contre les illusions clinquantes produites par l’effet Hoffman, quoique pour de tout autres raisons que moi.
Pude contarles algunas historias de su poesía y sus crueles guerras, pero me parecía una época demasiado alejada y llena de oropeles.
Je pus leur raconter de vagues contes sur leur poésie et leurs guerres cruelles, mais cela paraissait un âge si lointain, si clinquant !
Toda la prole estaba colgando adornos y guirnaldas de oropel.
La tribu entière accrochait des ornements et des guirlandes.
Por eso tenemos que colgar luces por encima de todas las cosas, y oropeles.
Voilà pourquoi nous devons accrocher des lumières et des guirlandes dans chaque coin.
–Me recuerda esas guirnaldas navideñas de oropel cuando se ponen viejas y arrugadas -apuntó Fielding.
— On dirait une vieille guirlande de Noël, dit Fielding.
Los cables y líneas de alimentación estaban enrollados en la estructura como oropeles, atando las piezas sueltas.
Des câbles et des fils électriques étaient enroulés autour comme des guirlandes, réunissant les pièces détachées.
Uno tenía oropel envuelto alrededor de su cuello y estaba, por alguna razón desconocida, llevando gafas de sol.
L’un avait une guirlande enroulée autour du cou, et, pour une raison inconnue, il portait des lunettes de soleil.
10:15 hrs La Quinta Avenida está ya engalanada para las fiestas, galas y oropeles que él apenas ve. Guirnaldas de acebo adornan las farolas.
10h 15 La Cinquième Avenue est parée de ses atours de fête ; tout brille et chatoie, mais c'est à peine s'il le voit. Des guirlandes de houx pendent aux lampadaires.
Encima del altar decorado con oropel y bronce, la Virgen acunaba al niño mientras los tres reyes magos y una multitud de ángeles lo adoraban de rodillas.
Au-dessus des guirlandes et des accessoires de bronze de l’autel, une Vierge berçait son enfant devant les trois Mages et quelques anges agenouillés avec ferveur.
En cambio, en el patio había cintas, bolas, cordeles de colores, ángeles de lana de vidrio, coronas de oro y plata, oropeles, brocados y rosetas.
Mais il y avait abondance de rubans et de boules, d’anges en verre filé, de diadèmes dorés et argentés ; et des mètres de brocarts, de guirlandes argentées et de pop-corn piqué sur du fil.
La tumba del comandante Gulrez destacaba entre las demás. Encima de ella habían construido un pequeño armazón de bambú que decoraron con cintas de oropel plateadas y doradas y una bandera verde.
La tombe du Commandant Gulrez se distinguait des autres par un petit édicule de bambou qui avait été construit par-dessus, décoré de fils de guirlandes argent et or et d’un drapeau vert.
Un cuarto infantil que brillaba, que resplandecía. Había un móvil con peces dorados colgando del techo, y por la moqueta yacían desperdigados cristales de colores y oropeles para adornar el árbol.
Une chambre d’enfants, brillant de mille feux : un mobile composé de poissons dorés pendait au plafond, le sol était parsemé de décorations en verre coloré et de guirlandes pour le sapin ;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test