Translation for "ornado" to french
Translation examples
El torso, delgado y suficientemente ornado.
Le corsage est mince et suffisamment orné.
de las ventanas pendían cortinas de percal ornadas de ribetes encarnados;
les fenêtres avaient des rideaux de percale ornés de galons rouges ;
Este manuscrito estaba ornado con un frontispicio y varias viñetas y marmosetes.
Ce manuscrit était orné d’un frontispice ainsi que de plusieurs vignettes et culs-de-lampe.
Un título ornado con riqueza: Líber Calvarium. Libro de los Cráneos.
Un titre richement orné : Liber Calvarium. Livre des Crânes.
sus discursos, concisos y ornados a la vez, servían de flamantes modelos a los profesores de elocuencia.
ses discours à la fois nets et ornés servaient tout frais de modèles aux professeurs d’éloquence.
La otra, un vestido de terciopelo violeta y un sombrero de hombre, de fieltro gris y ornado con una pluma de gallo.
L’autre avait une robe de velours violet avec un chapeau d’homme, de feutre gris, orné d’une plume de coq.
En una alcoba a medio cerrar por unas cortinas de seda había una cama ornada y cubierta de satén carmesí.
Dans une alcôve à moitié fermée par des rideaux de soie, était un lit très orné et couvert de satin cramoisi.
Olsen había pillado tal catarro, que su cara, ornada con una nariz roja como un tomate, era totalmente irreconocible.
Quant à Olsen, il souffrait d’un tel rhume de cerveau que son visage, orné maintenant d’un nez rouge, était méconnaissable.
Seguidamente lanzó su chambergo ornado de una vieja pluma para poder acariciar con la mano su pelada cabeza.
Il jeta son feutre orné d’une vieille plume rouge, pour pouvoir faire avec sa main le tour de sa tête pelée.
y su cofia de encaje, ornada de lacitos de raso blanco, contribuía singularmente a conferirle aquel aire solemne.
et son bonnet de dentelle, orné de coques en satin blanc, contribuait singulièrement à lui donner cet air solennel.
El mapa mostraba pequeñas zonas verdes en forma de parques, delgadas rayas azules y rojas por donde pasaban los tranvías, y edificios ornados —groseramente desproporcionados con respecto a la calle— indicadores de los lugares de interés.
Sur la carte, de petites zones vertes indiquaient les parcs, de minces traits rouges et bleus les lignes de tramways, et des bâtiments très ornés — tout à fait disproportionnés à la rue — signalaient les curiosités touristiques.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test