Translation for "orilla" to french
Translation examples
Si usted quiere, puedo hablar con la gente que está ahí en la orilla.
Si vous le désirez, je peux en parler aux gens de la banque
Los caminos hacia la liberación son múltiples, pero la orilla siempre es la misma, la Orilla del Karma, en la que la cuenta de la liberación de cada uno de nosotros incrementa o disminuye según nuestras acciones.
Les chemins de la libération sont multiples, mais les banques qu’on trouve le long de la route sont toujours les mêmes, succursales de la Banque de Karma, où le compte de la libération de chacun de nous est maintenu avec ses dépôts et ses retraits, selon ses actions.
El sheriff detuvo su automóvil junto a la orilla y sintonizó en su radio los informes de los pescadores.
Le shérif s’installa dans l’aire de stationnement, juste derrière la banque, et suivit à la radio les messages de pêcheurs.
Algunos días recorría la orilla del río, que olía a excrementos y a pesticidas comprados con préstamos del Banco Mundial.
Certains jours, il longeait les berges du fleuve qui sentait la merde et les pesticides achetés grâce à l’argent de la Banque mondiale.
Las calles aparecían vacías. A lo largo de Elm todas las tiendas estaban a oscuras, con las dos orillas débilmente iluminadas.
Les rues sont vides et les boutiques dans Elm Avenue sont toutes noires. Seules les deux banques sont encore faiblement éclairées.
   Para su ubicación, Bachmann había elegido un área de descanso entre la orilla del Alster y la calle principal, a tan sólo medio kilómetro del banco de Brue.
Pour son positionnement, Bachmann avait choisi une contre-allée entre la rive de l’Alster et la rue principale, à cinq cents mètres de la banque de Brue.
Sasha había pensado buscar un piso en la orilla izquierda. Su pequeña familia era demasiado grande para el apartamento que el banco les ofrecía en el arrondissement dieciséis.
Leur petite famille était déjà trop nombreuse pour habiter le logement de fonction mis à disposition par la banque dans le seizième arrondissement, et Sasha avait prévu de chercher un appartement rive gauche.
En cuanto al ingeniero, escribía, "había encallado en la orilla para siempre… ". El Intendente, por sugestión de Ramiro, mandó enjardinar una playa más, al lado del nuevo edificio del Banco del Brasil.
Au sujet de l’ingénieur, on y lisait que « celui-ci s’était échoué dans le chenal à tout jamais »… L’intendant, sur la suggestion de Ramiro, fit aménager en jardin une place de plus, à côté du nouvel immeuble de la Banque du Brésil.
Lo único más vacío era la cuenta bancaria del Gran Novelista Americano en el banco estilo templo romano a orillas del mar, próximo a desaparecer bajo las olas de la próxima recesión.
Plus vide encore, il n’y avait que mon compte en banque de Grand Romancier Américain dans une succursale en forme de temple romain au bord de la mer, prête à être balayée lors de la prochaine crise.
   Y como cabía suponer que Señal llegaría armado, proponían asimismo cubrir el crucial encuentro en el banco Brue Frères desde las cinco direcciones: desde la orilla del Alster, desde ambas aceras de la calle y desde ambos extremos.
Et puisqu’il fallait partir du principe que JALON serait armé, ils se proposaient aussi de couvrir la rencontre cruciale à la banque Brue Frères des cinq côtés : les rives de l’Alster, les deux trottoirs et les deux bouts de la rue.
Además, no se hablaba del arrabal, se hablaba de las orillas, y esas orillas eran no solo las orillas del agua, sino, sobre todo, las orillas de la tierra.
De plus, on ne parlait pas de la banlieue, on parlait des rives, et ces rives n’étaient pas seulement les rives de l’eau, mais surtout les rives de la terre.
¿Cuál es esa orilla?
Quelle est cette rive ?
Está en la otra orilla.
C’est l’autre rive.
—¿A la otra orilla?
— Vous conduire sur l’autre rive ?
Se alejan las orillas.
Les rives s’éloignent.
—Está en la orilla derecha.
— Sur la rive droite.
Había llegado ya a la orilla.
Elle avait atteint la rive.
—¿Por la orilla del lago?
– Par la rive du lac ?
Yo me paré en la orilla.
Je m’arrêtai sur la rive.
Estaba lejos de la orilla.
Il était loin de la rive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test