Translation for "orientarlo hacia" to french
Translation examples
Pero un genio inventivo precoz, injertado en el oficio de la sastrería y la costura artesanas, iba a orientarla hacia la creación de alta costura.
Mais un génie inventif précoce, greffé sur l’artisanat de tailleur et de couturier, devait l’orienter vers la création de haute couture.
Muere Álvaro y no yo (de momento) aunque ambos estamos investigando el tema. Incluso parecen querer facilitarme el trabajo, o bien orientarlo hacia algo que desconozco.
Álvaro meurt et pas moi (pour le moment) alors que nous enquêtons tous les deux sur le même sujet On dirait même qu’on cherche à me faciliter le travail, ou bien à l’orienter vers quelque chose que j’ignore.
No soy un enseñante, porque jamás he dejado de ser discípulo, pero con frecuencia me sucede que, en mis viajes por todo el mundo, conozco a personas que me comunican su deseo de aprender a meditar, y, en la medida de mis posibilidades, intento orientarlos hacia maestros cualificados;
Je ne suis pas un enseignant et reste plus que jamais un disciple. Mais il m’arrive fréquemment de rencontrer lors de mes voyages de par le monde des personnes qui me font part de leur désir d’apprendre à méditer ; j’essaie, autant que je peux, de les orienter vers des maîtres qualifiés.
No soy un enseñante, porque jamás he dejado de ser discípulo, pero con frecuencia me sucede que, en mis viajes por todo el mundo, conozco a personas que me comunican su deseo de aprender a meditar, y, en la medida de mis posibilidades, intento orientarlos hacia maestros cualificados;
Je ne suis pas un enseignant et reste plus que jamais un disciple. Mais il m’arrive fréquemment de rencontrer lors de mes voyages de par le monde des personnes qui me font part de leur désir d’apprendre à méditer ; j’essaie, autant que je peux, de les orienter vers des maîtres qualifiés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test