Translation for "orientado para" to french
Translation examples
Está orientado hacia quienes ya poseen una práctica de meditación previa, pero abierto a todos.
Conçu pour un public ayant déjà pratiqué la méditation, mais ouvert à tous.
Todo está orientado para canalizar a Panikos hacia una decisión, una persona, una ubicación. —Exactamente.
Tout est conçu pour diriger Panikos vers une décision, et une personne à un endroit précis. — Tout à fait.
Un policía experimentado siempre tiene las antenas bien orientadas para captar la longitud de onda del miedo.
Les antennes d’un policier expérimenté sont conçues pour capter dans chaque cas la fréquence du malaise, de la peur.
Fuerza y reflejos ligeramente mejorados, físicamente atractiva, inteligencia aumentada, habilidades humanas de comunicación y aparentemente orientada a la independencia.
Force et réflexes légèrement boostés, physique attrayant, intelligence accrue, talent pour la communication humaine, et apparemment, conçue pour l’indépendance.
Por eso había elegido asistir a una escuela que no estaba específicamente orientada a los Psy, aunque cuando ella había hecho la solicitud al líder de su unidad familiar, se había centrado en el programa, una escuela de primer nivel en idiomas extranjeros.
C’était pour cette raison qu’elle avait choisi de s’inscrire à une école qui n’était pas spécifiquement conçue pour les Psis, même si, lorsqu’elle avait formulé sa requête au chef de son unité familiale, elle avait mis l’accent sur la renommée internationale du cursus langues étrangères de l’institution.
Procura imaginarla sin corrupción en el plano administrativo, sin ejército (tan sólo quedaría una fuerza simbólica), con la agricultura y la industria orientadas para proporcionar una vida mejor al pueblo, los consumidores.
Essaye un peu d'imaginer cela. Plus de corruption dans les échelons administratifs, plus d'armée si ce n'est une force symbolique, l'agriculture et l'industrie adaptées pour fournir un niveau de vie meilleur à la population, c'est-à-dire aux consommateurs.
MUY INTELIGENTE / LÓGICA / FLEXIBLE / INTUITIVA INFORMÁTICAMENTE / PROCESOS INTELECTUALES ADECUADOS A CONTEXTOS DE TIEMPO REAL RÁPIDAMENTE CAMBIANTES / ORIENTADA A TRIUNFAR CON OBJETIVOS DEFINIDOS / CAPAZ DE ESFUERZO MENTAL SOSTENIDO
GRANDE INTELLIGENCE / ESPRIT LOGIQUE / ECLECTIQUE / INGENIEUSE / INTUITIVE QUANT AUX DONNEES / PROCESSUS DE PENSEE ADAPTES AUX CHANGEMENTS RAPIDES DES CONTEXTES DU TEMPS REEL / ACHARNEE A LA REUSSITE D’OBJECTIFS DEFINIS / APTE A DES EFFORTS INTELLECTUELS SOUTENUS /
El escenario del retrato era el salón, con sus pulcros simulacros de estilo rústico: chimenea de mármol blanco, sofás bajos y mullidos, libros escritos por famosos y por personajes de los medios de comunicación amontonados en una mesita redonda, gran cantidad de lámparas que desentonaban con la batería de focos empotrados, orientados para iluminar los anodinos cuadros de las paredes.
L’arrière-plan du portrait serait le grand salon, avec ses simulacres tape-à-l’œil du style d’intérieur des manoirs à la campagne (la cheminée en marbre blanc, les sofas bas et mous), les livres de célébrités et adaptés de séries télé empilés sur une table ronde, et une multitude de lampes qui juraient avec la batterie de spots vissés au plafond et dirigés sur les tableaux sans caractère ornant les murs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test