Translation for "organizacion" to french
Translation examples
Pensamos que se trata de una organización dentro de la organización.
Nous pensons qu’il s’agit d’une organisation dans l’organisation.
La Iglesia no es solamente una organización, pero es de todos modos una organización.
L’Église n’est pas qu’une organisation, mais elle est aussi une organisation.
—A Lucía la nombró una compañera, de la misma organización. —¿Qué organización?
– D’une camarade à elle, de la même organisation. – Quelle organisation ?
La organización militar podía, por tanto, preceder a la organización política.
L’organisation militaire pouvait donc précéder l’organisation politique.
—Simón, yo dirijo una organización que enseña a la gente a dirigir organizaciones.
— Je dirige une organisation qui enseigne à des gens à diriger des organisations, Simon.
¿Y organizaciones terroristas?
Et une organisation terroriste ?
Organizaciones de previsión”.
« Organismes de protection ».
—¿Recuerda algunos nombres? ¿Sus organizaciones?
— Vous vous rappelez des noms ? Des organismes ?
ORGANIZACIÓN NACIONAL DE SOCORRO
ORGANISME NATIONAL DE SECOURS
—La ANS es una organización secreta.
— La NSA est un organisme secret ;
—No tengo organización alguna que responda de mí. ¿Importa mucho eso?
— Je n’ai pas d’organisme responsable. Est-ce important ?
– ¿Se trata de una organización pública? – Sí.
— S’agit-il d’un organisme public ? — Oui.
No se deja nada al azar en esta organización.
Rien n’est laissé au hasard dans cet organisme. »
–¿No será usted empleada de alguna organización de previsión?
— Ne travaillez-vous pas pour un organisme de protection ?
Posee una organización que se ocupa de los negocios.
Il a un organisme qui s’occupe de ses affaires.
¿Debo recordarle que esto es una organización privada?
Ai-je besoin de vous rappeler que nous sommes un organisme privé ?
–A algunas organizaciones benéficas.
— À des associations caritatives.
¿Qué clase de organización era?
Quelle sorte d’association était-ce ?
Hay una organización llamada
Il y a cette association qui s’appelle
—No estoy en la organización —contestó.
– Je ne fais pas partie de l’Association, répondit-il.
   - Esta organización también la admiro.
— Cette association-là aussi, je l’admire.
Se parece a la casa de una organización de alumnos.
C’était comme une association estudiantine.
O… no, ¿la Unión de Organizaciones Benéficas?
Ou plutôt non, pour l'Association des bonnes œuvres… ?
Una organización religiosa, una nueva secta.
Une association intégriste, une sorte de confrérie.
Lo que ocurre es que es miembro de una organización o trabaja para ella.
En fait cette personne serait membre d’une association et œuvrerait pour elle.
Hacia el final encontré una historia de la organización.
Vers la fin, je trouvai l’historique de l’association.
—Una organización privada.
 Une entreprise privée.
¿Qué le parece mi organización?
Que pensez-vous de mon entreprise ?
Y eso es lo que más perjudica la moral de una organización.
C’est ça qui sape le moral d’une entreprise.
Una familia requería gestión como cualquier otra organización.
Une famille, comme toute entreprise, implique une gestion.
—¡También hubo rumores de organizaciones criminales conformadas por los twi’lek!
— Des rumeurs font également état d’entreprises criminelles twi’leks !
Ambos son puntas de lanza en la organización de Delavane.
Ils sont l’un et l’autre des personnages de premier plan dans l’entreprise du général Delavane.
—Eso es un montón de poder en las manos de una sola organización.
— Ça me semble un pouvoir bien lourd à porter pour une seule entreprise.
Digamos que estoy implicado en la organización de una gran empresa conjunta.
Disons que je participe à un effort destiné à promouvoir une entreprise d’envergure.
—El estado, la nación, la compañía, la estructura de poder, el sistema, la organización.
— L’État, la nation, l’entreprise, la structure du pouvoir, le système, les sphères dirigeantes.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test