Translation for "ordenándole" to french
Ordenándole
Translation examples
¡Usted! —le dijo al Jefe Operativo de la G.E.O.F. ordenándole con un dedo que lo siga.
Vous ! » dit-il au chef des opérations de la GEOF en lui ordonnant d’un doigt de le suivre.
—¡El gobernador! —Sí, porque ha recibido un despacho del Gobierno ordenándole que regrese inmediatamente.
– Le gouverneur ? – Oui. Il a reçu une dépêche du gouvernement lui ordonnant de rentrer sans délai.
tal vez estaba deliberando con su dueño, ordenándole que diera a su captor lo que este pedía.
Peut-être s’entretenait-elle avec son propriétaire, lui ordonnant de donner aux ravisseurs ce qu’ils voulaient.
—¡Y tú ven aquí! —dijo Dumay a su mujer, ordenándole que se colocase junto a él.
— Et toi, viens là ?... dit Dumay à sa femme en lui ordonnant de se tenir près de lui.
Di Marco desbloqueó la situación ordenándole al comandante que dejara de poner problemas.
Di Marco résolut le problème en ordonnant au commandant d'arrêter de créer des problèmes.
Los oficiales tratan de calmar a los hombres ordenándoles que se dispersen y que dejen de hablar del asunto.
Les officiers tentent de calmer les hommes en leur ordonnant de se disperser et de cesser de parler du sujet.
—¡Sten! —gritó uno en fjerdano, ordenándole que se detuviera mientras trataban de alcanzar las pistolas.
— Sten ! cria l’un d’eux en fjerdan, lui ordonnant de s’arrêter, alors qu’ils pointaient vers elle leurs fusils.
luego los abandonaron, diciéndoles que la guerra estaba próxima a terminar, y ordenándoles que no se movieran de donde se hallaban.
puis ils les avaient abandonnés, leur déclarant que la guerre était bien près d’être terminée, et leur ordonnant de rester sur place.
Luego metió el tubo de pomada en su equipaje ordenándole que siguiera aplicándosela durante ocho días.
Puis elle fourra le tube de pommade dans son bagage en lui ordonnant d’en appliquer encore huit jours.
Shirkuh le ha confiado a Saladino el mando del centro, ordenándole que retroceda en cuanto cargue el enemigo.
Chirkouh a confié à Saladin le commandement du centre, en lui ordonnant de reculer dès que l'ennemi aura chargé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test