Translation for "ordenarme" to french
Translation examples
—El señor conde podría ordenarme algo más desagradable.
– Bah ! Monsieur le comte pourrait me commander quelque chose de plus désagréable. 
¿Qué derecho tienes tú para ordenarme que abandone a mi esposo?
De quel droit m’ordonnes-tu de quitter mon époux ?
Cuando la multitud se apoderó de él, intentó ordenarme a mí que lo protegiera.
La foule s’est emparée de lui, et il m’a ordonné de le défendre.
—Jade, no tienes ningún derecho a ordenarme lo que debo hacer o no.
« Jade, tu n’as pas à m’ordonner ce que je dois faire ou pas.
Al principio creí que iba a ordenarme que me apartara de su vista.
Je crus qu’elle allait m’ordonner de déguerpir.
Podría ordenarme, por ejemplo, partir antes de un minuto.
Elle pourrait m’ordonner, par exemple, de partir avant une minute.
No estás sobre mí decidiendo mi futuro, no tienes poder para ordenarme lo que te dé la gana.
Vous ne me dominez pas pour décider de mon avenir, vous n’avez pas le pouvoir de m’ordonner d’agir à votre guise.
Por cierto, si me negase, tú podrías ordenarme que te revelase lo que sé.
En fait, si je refusais, tu pourrais m’ordonner de te révéler tout ce que je sais.
Podía ordenarme que hiciera prácticamente cualquier cosa, y tendría que obedecerla.
Elle pouvait m’ordonner d’accomplir pratiquement n’importe quelle tâche et je me devais de lui obéir.
Sé que puedes ordenarme que vaya contigo. Sigo siendo tu aprendiz. Pero no obedeceré.
Tu pourrais m’ordonner de rentrer avec toi, puisque je suis toujours ton apprenti. Mais je ne t’obéirais pas.
—Y muy dogmático —añadió su amigo. —He dedicado mis años de jubilación a ordenarme pastor.
– Et très têtu ! ajouta son compagnon. – Depuis que je suis à la retraite, j’ai été ordonné pasteur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test