Translation examples
Pero no teníamos voluntad para ordenarle que callara.
Mais nous n’avions pas la volonté de lui ordonner de se taire.
Podía ordenarles que se destruyeran los unos a los otros.
Il pourrait leur ordonner de se détruire les uns les autres.
En realidad tuve que ordenarle que saliera de mi cuarto.
J’ai été obligée de lui ordonner de sortir de ma chambre.
Lo adecuado habría sido ordenarle que saliera de inmediato.
La réaction adéquate aurait été de lui ordonner de sortir.
Pero no teníamos voluntad para ordenarle que callara.
Mais nous n’avions pas la volonté de lui ordonner de se taire.
En realidad tuve que ordenarle que saliera de mi cuarto.
J’ai été obligée de lui ordonner de sortir de ma chambre.
Lo adecuado habría sido ordenarle que saliera de inmediato.
La réaction adéquate aurait été de lui ordonner de sortir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test