Translation for "ordenandos" to french
Ordenandos
Translation examples
—No te está ordenando nada.
— Il ne commande rien.
Preguntando, no ordenando.
Demander, pas commander.
Y ordenando brevemente a sus hombres que le siguieran, dio media vuelta y abandonó la celda.
Et après un bref commandement adressé à ses hommes pour qu’ils le suivent, il quitta la cellule.
La llamo esa misma tarde, cuando Barry sale a comer algo y Dick anda ajetreado, ordenando unos pedidos por correo ahí mismo, en la trastienda.
Je l’appelle plus tard dans l’après-midi, quand Barry est sorti manger quelque chose et que Dick trie les commandes dans l’arrière-boutique.
Respecto a los aparatos, nada más fácil que encargar cierto número de ellos a una fábrica del continente, ordenando la fabricación por piezas separadas a fin de no despertar sospechas.
Quant aux engins, quoi de plus facile que d’en commander un certain nombre dans une usine du continent, d’en ordonner la fabrication par pièces séparées, de manière à ne point éveiller les soupçons ?...
Nuestra casa cuartel no era mucho más grande que la suya, pero el mando había ido ordenando que se levantaran tabiques y más tabiques, para hacer cada vez más pequeños los cuartos, pero también la oficina, los calabozos y la sala de banderas.
Notre maison-caserne n’était pas bien plus grande que la leur, mais le commandement avait ordonné de construire des cloisons et des cloisons, ce qui avait réduit les pièces, ainsi que les bureaux, les cellules et la salle du drapeau.
Él había dicho que el enlace también se usaba para aplicar la cadena de mando: percibían que Samm estaba allí y le estaban ordenando responder. Por eso se movía con tanta rigidez; necesitaba hasta la última pizca de fuerza para resistirse.
Il avait confirmé que le lien servait aussi à renforcer la chaîne de commandement : les autres percevaient sa présence et lui ordonnaient de réagir. C’était donc pour cela qu’il était si raide dans ses mouvements ! Il mobilisait toute son énergie pour leur résister.
Entonces, al final, el poder de la mente para dejar el cuerpo se hace manifiesto, y tal vez tememos u odiamos o deseamos aniquilado este fantasma de nosotros mismos, descansando sobre la mesa. No obstante, hay cartas que dicen simplemente que la cena es a las siete; otras ordenando carbón; concertando citas.
Ici, la faculté que possède l’esprit de se séparer du corps est manifeste, et peut-être redoutons-nous, détestons-nous, désirons-nous voir anéanti ce fantôme de nous-mêmes, posé là, sur cette table. Pourtant, bien des lettres se bornent à indiquer l’heure d’un dîner : d’autres contiennent une commande de charbon, ou combinent des rendez-vous.
Confiaba en que el Frente Occidental pudiera ser estabilizado y en que, con la llegada del invierno, se recuperaría la iniciativa. Hitler aseguró a Von Rundstedt que «no estaba excesivamente preocupado por la situación en el oeste». Se trataba de una variación de un monólogo que Von Rundstedt había oído muchas veces en el pasado. El muro occidental se había convertido ahora para Hitler en una idea fija, y de nuevo se le estaba ordenando a Von Rundstedt «no ceder un palmo» y «resistir en todas las circunstancias». Al ordenar a Von Rundstedt que reemplazara al mariscal de campo Model, Hitler estaba efectuando su tercer cambio de mando de OB West en el plazo de dos meses: de Von Rundstedt al mariscal de campo Gunther von Kluge, a Model, y ahora de nuevo a Von Rundstedt.
Il était certain que le front occidental pouvait être stabilisé, et que les Allemands pourraient reprendre l’initiative au début de l’hiver. Hitler assura von Rundstedt que « la situation à l’ouest ne l’inquiétait pas outre mesure ». C’était une variante d’un monologue que von Rundstedt avait déjà entendu bien des fois. Pour Hitler, le Westwall était devenu une idée fixe, et il donna une fois de plus à von Rundstedt l’ordre de « ne pas reculer d’un pouce » et de « tenir à tout prix ». En remplaçant le maréchal Model par von Rundstedt, Hitler changeait le commandement de l’OB West pour la troisième fois en l’espace de deux mois – de von Rundstedt au maréchal Gunther von Kluge, puis à Model pour revenir enfin à von Rundstedt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test