Translation for "orbitando alrededor" to french
Orbitando alrededor
Translation examples
Si el objeto está ahora orbitando alrededor de Marte...
Si l’objet est maintenant en orbite autour de Mars…
Un mundo daba vueltas en el vacío, orbitando alrededor de una estrella cálida y acogedora.
Un monde tournoyait dans le vide, en orbite autour d’une étoile chaude et nourricière.
Pero quiero que sepas una cosa, Susan, mi amor: mi verdadero ataúd sigue orbitando alrededor de la luna.
Mais sache ceci, Susan, ma douce : mon véritable cercueil est en orbite autour de la Lune.
en la esfera interior estaban las naves orbitando alrededor de Hela, con la luz del sol centelleando en sus pulidos cascos.
celles qui délimitaient la sphère intérieure étaient les vaisseaux en orbite autour d’Hela, dont la lumière se reflétait sur la perfection étincelante de leur coque.
Verás, en el mundo Brecha Menos Uno, te pones un traje espacial, cruzas… y allí estás, orbitando alrededor del Sol tan ricamente.
Il suffit de revêtir une combinaison pressurisée dans l’un des deux mondes voisins de la Brèche et de traverser pour se retrouver tranquillement en orbite autour du Soleil.
La nave, que tenía que ser la de la triunviro, Nostalgia por el Infinito, planeaba en el espacio interplanetario, orbitando alrededor de Delta Pavonis en el punto Lagrange entre la estrella y Resurgam.
Le vaisseau – sans doute celui de la Triumvira, le Spleen de l’Infini – planait dans l’espace interstellaire, en orbite autour de Delta Pavonis, au point de Lagrange entre l’étoile et Resurgam.
Hemos eliminado casi por completo graves enfermedades infecciosas, tenemos satélites orbitando alrededor de la Tierra, no puedes abrir un periódico sin leer algo sobre algún nuevo adelanto decisivo.
Nous avons pratiquement éradiqué les graves maladies infectieuses, des satellites décrivent des orbites autour de la Terre, plus moyen d’ouvrir un journal sans tomber sur une nouvelle découverte.
Ha estado orbitando alrededor de ella como una luna, durmiendo en el sofá de espaldas a la puerta, deambulando fuera, por el bosque, buscando corrales, contenedores, máquinas, cualquier cosa que pueda reparar, ya que otras no tienen arreglo.
Il vivait en orbite autour d’elle, un satellite, dormait dans le canapé dos à la porte, fouillait le jardin et les bois à la recherche de stylos, de paniers et de machines à réparer pour compenser ce qui ne se réparait pas.
Cuando éste se detuvo y quedamos orbitando alrededor de la masa negra del protoplaneta oculto, Wenig se acercó a la consola de controles en busca de longitudes de onda visibles. —¡Ya lo veo!
Quand celle-ci fut coupée et que nous fûmes en orbite autour de la masse noire de l’invisible proto-planète, Wenig s’installa à la console d’affichage des longueurs d’ondes visibles. — Je le vois !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test