Translation for "oponiéndose" to french
Translation examples
¿Usted, m'sié Kaloméitsev, oponiéndose al Gobierno?
et vous aussi, m’sieu Kalloméïtsef, vous faites de l’opposition au gouvernement ?
¿Qué ocurrirá si el funcionariado de la Tierra continúa oponiéndose a la inmigración y expansión?
Que se passera-t-il si l’administration de la Terre continue à s’opposer à l’émigration et l’expansion ?
Prometió enviar una carta oponiéndose a la concesión de la libertad condicional, pero la carta jamás llegó.
Il a promis d’envoyer une lettre pour s’opposer à la libération conditionnelle de Danny Padgitt, mais elle n’est jamais arrivée.
Pero ella se había opuesto con firmeza y había seguido oponiéndose, a pesar de los malhumorados murmullos de Joe y de los tristes ojos de Brett.
Charity s’y était opposée et avait tenu bon, malgré les grommellements de Joe et les regards vexés de Brett.
Lo retiró casi inmediatamente y contuvo con un gesto a su hija que había dado un paso hacia ella, con una sorda exclamación, como oponiéndose a su acto.
Elle le retira presque immédiatement, et arrêta d’un geste sa fille qui avait fait un pas vers elle, avec une sourde exclamation, comme pour s’opposer à son acte.
Ella había contado con su buen humor de la noche anterior, y estaba preparada para seguirle la corriente, contestando burla con burla, si era necesario, no oponiéndose a su voluntad.
Elle avait compté sur sa bonne humeur de la veille et s’était préparée à se prêter à cette humeur, à répondre à ses plaisanteries, à ne pas s’opposer à sa volonté.
Si la pandilla de pan-germanistas alemanes seguía oponiéndose a las negociaciones, Austria debía tomar la iniciativa y actuar con independencia.
Si la clique pangermaniste continuait en Allemagne à s’opposer à toute négociation, l’Autriche devait prendre les choses en main et agir pour son propre compte.
Si lo hacen mientras el partido sigue oponiéndose a la declaración, su ataque dará validez a la política que Cromarty y sus compinches han estado propugnando todo este tiempo.
S’ils le font alors que le parti persiste à s’opposer à la déclaration, cela ne servira qu’à mettre en valeur la politique que Cromarty et ses petits amis soutiennent depuis le début.
—¿Sigue usted pensando, como dice aquí, que «hay que prescindir de los rehenes» y sigue usted oponiéndose a que se pague rescate, como ha expresado usted, «directa o indirectamente, en ningún caso»?
— Continuez-vous à croire, comme vous l’avez écrit ici, que « les otages doivent être considérés comme sacrifiables », et êtes-vous toujours opposé au paiement d’une rançon, ainsi que vous l’avez formulé, « directe ou indirecte, en aucun cas » ?
Ibn al-Athir; que se hace eco de la opinión musulmana, nos muestra al rey oponiéndose formalmente a tal proyecto: «Los francos invitaron a su rey Murri a conquistar Egipto.
Ibn-al-Athir, qui se fait l’écho de l’opinion musulmane, nous montre le roi formellement opposé à un tel projet : « Les Francs invitèrent leur roi Murrî à faire la conquête de l’Égypte.
Y miles han muerto a su servicio u oponiéndose a él.
Des milliers de créatures sont mortes à son service ou en s’opposant à lui.
Piensan, sienten y obran oponiéndose siempre.
Ils pensent, sentent, agissent toujours en opposants.
Sólo podía serlo hacia fuera de sí mismo, oponiéndose al mundo contra el que luchaba.
Il ne pouvait l’être qu’à l’extérieur de soi, en s’opposant au monde qu’il combattait.
Kafka desvela los aspectos existenciales de la sexualidad: la sexualidad oponiéndose al amor;
Kafka dévoile les aspects existentiels de la sexualité : la sexualité s’opposant à l’amour ;
Los dos monjes se mantuvieron en sus trece en el «no», oponiéndose a Ratsis y a Jermander, que votaron «sí».
Les deux moines se dressèrent avec détermination et secouèrent la tête en déclarant « non » de concert, s’opposant à Ratsis et à Jermander qui avaient exprimé leur accord.
Stanford tiene la idea absurda de que oponiéndose al punto de vista de nuestro presidente, Robinson Geisler, atraerá adeptos.
Il imagine s'attirer des soutiens au sein de la société en s'opposant systématiquement à notre président, Robinson Geisler.
He cruzado la línea —dijo, debatiéndose, oponiéndose a ello con todas sus fuerzas— de la segunda mitad de mi vida.
Et il ajouta, en luttant contre cette chose, en lui opposant toutes ses forces : « Je suis passé de l’autre côté, dans l’autre moitié de ma vie. »
Dicen que el bando de Iwama tiene la aprobación del señor Tadatoshi, y que Nagaoka trata de reforzar su propia facción oponiéndose a Kojirō.
On prétend que le camp d’Iwama a l’approbation du seigneur Tadatoshi, et que Nagaoka tente de renforcer sa propre faction en s’opposant à Kojirō.
Dos hombres valientes murieron ayer oponiéndose a dichas leyes, e intentando con éxito salvar la vida de un niño a punto de nacer.
Deux hommes courageux ont péri hier en s'opposant à ces lois, et en tentant - avec succès - de sauver la vie d'un enfant à naître.
rechazo de la tradición polaca (según él, sólo se puede hacer algo válido por Polonia oponiéndose a la «polonidad», sacudiendo su pesada herencia romántica);
refus de la tradition polonaise (selon lui, on peut faire quelque chose de valable pour la Pologne seulement en s’opposant à la « polonité », en secouant son pesant héritage romantique) ;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test