Translation for "operarlo es" to french
Operarlo es
Translation examples
—¿Operarlos de qué?
— Les opérer de quoi ?
–Hemos tenido que operarlo de urgencia.
— Nous avons dû vous opérer d’urgence.
Había que operarla sin anestesia.
Il fallait l’opérer sans anesthésie.
—Gigoigne había aceptado operarlo.
— Gigoigne avait accepté de l’opérer.
—¿Cuándo piensan operarla?
— Quand comptez-vous l'opérer ?
Y cuando estés con la señorita, ¿tendrás que operarla?
(Évidemment !) Et quand tu seras chez la demoiselle, tu devras l’opérer ?
Tenían que operarla de nuevo, pero ella no quiere.
On devrait l’opérer encore, mais elle ne veut pas.
Tendremos que operarlo. —¿Cirugía cerebral?
Il va falloir l’opérer. — Au cerveau ?
En ese estado Jahan comenzó a operarlo.
C’est dans cet état que Jahan entreprit de l’opérer.
fonctionner, il est
Probablemente por dos hombres y tal vez un tercero para operarlo.
Par deux hommes, probablement, et peut-être un troisième pour la faire fonctionner.
Sabía operarlo. Los norteamericanos habían insistido en que aprendiera, como «procedimiento de emergencia».
Il savait le faire fonctionner : les Américains avaient insisté pour qu’il apprît, en vue d’une éventuelle procédure d’urgence.
Sin embargo, su aplicación estaba limitada, ya que se debía operarlas mediante electrodos implantados en la corteza cerebral.
Malgré cela, leur utilisation restait limitée car ils ne pouvaient fonctionner que grâce à des électrodes implantées dans le cortex.
Los brazos modulares del sumergible habían sido diseñados para ajustar los diversos tipos de mecanismos manuales y operarlos hidráulicamente.
Les bras modulaires du submersible étaient prévus pour utiliser divers types de mécanismes en forme de mains et les faire fonctionner hydrauliquement.
–Se necesitan tres para operarla y usted no tiene mucha velocidad – dijo Buenamontaña. Vio la expresión de William, sonrió y le palmeó la espalda tal arriba como puede alcanzar un enano–.
— Faut être trois pour faire fonctionner la machine, et vous n’irez pas très vite. » Bonnemont vit la tête de Guillaume, sourit et lui donna une claque aussi haut dans le dos que le lui permettait sa taille.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test