Translation for "onico" to french
Translation examples
En esos momentos sólo sostenía en la mano una cimitarra mientras con la otra sujetaba una figurita de ónice.
Il ne tenait qu’un seul cimeterre à ce moment-là, son autre main agrippait une figurine d’onyx.
Drizzt se detuvo un breve instante, justo antes de sacar la figurilla de ónice con forma de felino para llamar a Guenhwyvar a su lado.
Drizzt se figea, seulement un instant, puis il fit apparaître la statuette de félin en onyx et invoqua Guenhwyvar.
Las garras de ónice pulido que habían sustituido a las puntas de los dedos salieron con un chasquido, con las puntas a un centímetro escaso de los ojos de Mellanie.
Les griffes d’onyx poli qui avaient remplacé ses ongles jaillirent brusquement, leurs pointes s’arrêtant à quelques centimètres seulement des yeux de la jeune femme.
Lycheas emitió un solo alarido y después su cabeza salió propulsada en una trayectoria curva y aterrizó sobre el suelo de ónice, produciendo el mismo repugnante ruido que provocaría un melón al aplastarse. —¡Lycheas!
Lychéas poussa un seul cri et sa tête s’envola en une longue courbe pour atterrir sur le sol noir avec un bruit écœurant, à l’instar d’un melon que l’on fait tomber. — Lychéas !
Como es el hermano superior, es el único que lleva el colgante de jade, mientras que el hermano Miklos, el hermano Javier y el hermano Franz tienen ornamentos similares pero en piedra oscura pulida, creo que obsidiana u ónice.
En tant que frater supérieur, frater Antony est le seul qui possède un pendentif de jade, mais frater Miklos, frater Javier et frater Franz ont droit à des ornements similaires en pierre brune polie – de l’obsidienne, je pense, ou de l’onyx.
Siempre que pasaba a mi lado una joven con la cartera de estudiante bajo el brazo y la falda prendida, como se llevaba entonces, con un gran alfiler con una piedra de ónice y calcedonia, inspiraba profundamente para sentir no solo su perfume, sino también las feromonas de su piel mezcladas con el almizcle y el sudor.
À chaque fille qui passait près de moi avec sa serviette d’étudiante sous le bras et une jupe portefeuille comme c’était la mode alors, avec une grosse épingle à nourrice ornée d’onyx et de calcédoine, j’inspirais profondément pour en sentir non seulement le parfum mais aussi les phéromones libérées par sa peau en même temps que le musc et la sueur.
Pereira, siguió diciendo Austerlitz, me llevó por una amplia escalera al primer piso y abrió para mí, con una gran llave, el portal por el que se entra en el templo, una sala revestida de losas de mármol de color beige y de ónice marroquí rojo, con suelo ajedrezado blanco y negro y un techo abovedado, en cuyo centro una sola estrella dorada despide sus rayos hacia las nubes oscuras que la rodean por todas partes.
Pereira, poursuivit Austerlitz, m’a accompagné par un large escalier jusqu’au premier étage et m’a ouvert à l’aide d’une grosse clé la grande porte donnant accès au temple, une salle revêtue de plaques de marbre couleur sable et d’onyx rouge marocain, au sol de carreaux noirs et blancs, avec la voûte de son plafond au centre de laquelle un astre unique répand sa lumière d’or sur les nuées obscures qui le cernent de toutes parts.
Estaba dando a cada movimiento mucha más importancia de la que tenía, como si hubiera un fabuloso premio en juego. No obstante, reconsideró su decisión con cuidado antes de volver a mover. Adelantó la reina, capturó el peón de Hunt y le produjo un estremecimiento de placer escuchar el tintineo de las piezas al chocar, marfil contra ónice. Mantuvo al peón encerrado en el puño, como si tratara de evaluar su peso antes de dejarlo con mucho cuidado junto al tablero. A medida que la semana avanzaba, Annabelle dedujo que el único momento placentero que ésta le había deparado, si bien fugaz y solitario, fue aquel que había pasado junto al tablero de ajedrez.
Elle attribuait bien trop d’importance à chaque coup, comme si l’enjeu était capital. Il n’empêche qu’elle réfléchit longuement avant d’avancer sa reine, de se saisir de la pièce et, avec un frisson de satisfaction, de la poser avec soin sur la table. Comme les jours s’égrenaient, Annabelle découvrit que cette pause devant l’échiquier était son unique moment de plaisir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test