Translation for "olvídanos" to french
Similar context phrases
Translation examples
Se les olvidan, supongo.
Je crois qu’ils ont oublié.
Esas cosas se me olvidan.
Ce sont des choses que j’oublie !
Esas cosas no se olvidan.
C’est des choses qu’on n’oublie pas. »
Se olvidan de Yersin.
On l’oublie, Yersin.
Una belleza de las que no se olvidan.
Une de ces beautés qu'on n'oublie pas.
No se olvidan las costumbres.
On n’oublie pas les routines.
Esas son cosas que no se olvidan.
Ce sont des choses qu’on n’oublie pas.
Hay cosas que no se olvidan».
Il y a des choses qu’on n’oublie pas.
Siempre se olvidan de que estoy aquí.
Ils ont tendance à m’oublier.
Muchos científicos lo olvidan.
La majorité des scientifiques ont tendance à l’oublier.
Aunque a veces se me olvidan.
Même s’il m’arrive parfois de l’oublier.
Me da la impresión de que se me olvidan cosas.
J’ai l’impression d’oublier des choses.
—No es de los que se olvidan fácilmente —dijo—.
— On ne peut pas oublier ça trop vite, dit-il.
No le gusta lo que ha oído sobre este asunto, y no es de los que olvidan.
Il n’aime pas ce qu’on lui a rapporté de cette affaire, et il n’est pas du genre à oublier.
Tienes que olvidarme, tal como nos olvidan todos los otros. ¡Tienes que olvidarme!
Tu dois m’oublier comme le font tous les autres !
Los médicos a veces se olvidan de eso, pero mi madre lo sabía.
Les docteurs ont tendance à oublier ça, mais m’an le savait.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test