Translation for "olfatear" to french
Translation examples
«Para olfatear», habríamos dicho.
On disait “renifler”.
Pero a él le hubiese gustado olfatear él mismo.
Mais il aurait aimé aller renifler lui-même.
Tenían verdadera facilidad para olfatear polis.
Ils pouvaient renifler un flic de loin.
—Ninguna que yo olfateara como en el caso de esa chica.
– Rien que je renifle aussi nettement que chez cette fille.
Luego hace como si olfateara el aire.
Puis il fait semblant de renifler l’air.
– De repente, le vemos olfatear-. ¿Qué es lo que apesta de este modo?
– Soudain, on le voit renifler. – Qu’est-ce qui pue comme ça ?
El perro que va con él no duda en olfatear o en lamer a sus presas.
Son chien n’hésite pas à renifler ou à lécher les proies.
– Hizo una pausa para olfatear el aire y frunció la nariz-.
Sandecker s'interrompit pour renifler l'air et plissa le nez.
Situada contra el viento respecto de él, casi temía que la olfateara.
Le vent soufflait vers lui, et elle craignit un instant qu'il ne renifle sa peur.
Ve a Mitch el Chiflado olfatear disolvente de pintura. Mitch el Chiflado.
Mad Mitch qui sniffe de l’acétone. Mad Mitch le Chtarbé.
Traté de olfatear lo que estaba pasando.
J’essayai de sentir ce qui était en train de se passer.
Agachó la cabeza para olfatear más de cerca.
Il baissa le museau pour sentir de plus près.
Puede que por fin haya empezado a olfatear el hedor.
Elle a peut-être enfin fini par sentir la puanteur.
Tony se inclinó sobre la sartén para olfatear el tocino que se freía.
Il se pencha au-dessus de la cuisinière pour sentir le bacon.
mientras Gail preguntaba: –¿Tienen algo que los perros puedan olfatear?
— Vous avez quelque chose à leur faire sentir ? demanda Gail.
pero la nariz del buda (no lo habréis olvidado) era capaz de olfatear más que la mayoría.
mais le nez du bouddha (vous n’avez pas oublié) était capable de sentir plus que quiconque.
De jóvenes le veíamos olfatear las corrientes ocultas en los cauces más profundos.
En tant que jeunes femelles, nous l’observions sentir les courants les recoins les plus profonds.
Los wearhs podemos oler un secreto como un perro puede olfatear a un ciervo.
Les wearhs peuvent sentir un secret comme un chien lève un cerf.
—Estos enanos creen que puedes olfatear tesoros, Lung —dijo el joven humano—.
– Ces nains croient que tu peux sentir les trésors, Lóng, dit le petit homme.
—Había un contrabandista griego que podía olfatear un bote de la Armada en plena oscuridad.
— J’ai connu un Grec de la mer Égée, qui était capable de sentir les vedettes de la police quand il faisait noir comme dans un four.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test