Translation for "ofrendas votivas" to french
Ofrendas votivas
Translation examples
Cuando esto ocurra, enviaré una ofrenda votiva a este templo.
Lorsque cela arrivera, j’enverrai une offrande votive à votre temple.
Se dejaron ofrendas votivas de flores y de cintas en hornacinas antes no señaladas.
Des offrandes votives de fleurs et de rubans furent déposées sur des autels improvisés.
Cogimos luego nuestras ofrendas votivas y partimos en dirección al templo.
Puis, nos offrandes votives à la main, nous nous dirigeâmes vers le temple.
Un grupo de peregrinos congregados en torno al arbusto había cubierto las raquíticas ramas de ofrendas votivas.
Un groupe de pèlerins entourant l’arbre avait drapé ses membres pathétiques d’offrandes votives.
No era una declaración de deseo, esa manera de acariciarle el pecho y cogerle el pene con la mano, sino una ofrenda votiva.
Ce n’était pas le désir qu’elle exprimait en lui caressant la poitrine, prenant son sexe dans la main, mais une offrande votive.
reunió el amor que había querido dar a Haroun y, en lugar de ello, lo vertió sobre su padre como una ofrenda votiva.
elle reprit l’amour qu’elle avait voulu donner à Haroun et le déversa comme une offrande votive sur son père.
En las paredes había decenas de ofrendas votivas que conmemoraban desastres marítimos, accidentes aéreos o viarios, muchos de ellos ilustrados con fotografías y amarillentos recortes de diarios.
Souvent illustrées de photographies et de coupures de presse pâlissantes, des douzaines d'offrandes votives pendaient aux murs, évoquant des catastrophes maritimes, des accidents d'avion et de la route.
En el interior de la caja había un péndulo inmóvil, adornado y rodeado de flores secas, cristales, recuerdos, monedas y un centenar de otras ofrendas votivas.
À l’intérieur de cette boîte dressée pendait mollement un balancier immobile, bardé de fleurs séchées, de petits cristaux, de colifichets, de pièces de monnaie et d’une centaine d’autres offrandes votives.
El cadáver, extendido sobre la mesa, pálido como una estatua, era su ofrenda votiva para los dioses extraños de la obsesión que tantos años atrás la había aprendido que tenía que apaciguar.
Le cadavre, étendu sur la table, aussi pâle qu'une statue, était son offrande votive aux dieux étranges de l'obsession qui, il l'avait appris de nombreuses années auparavant, devaient être apaisés.
Yo escuchaba ese batiburrillo en fascinado desconcierto, dando sorbos a mi sexta o séptima copa de prosecco e inhalando el tufo a alcantarilla que Roma nos enviaba como la fumarola de una ofrenda votiva.
J’écoutai ce méli-mélo, captivé et stupéfié, sirotant ma sixième ou septième flûte de prosecco aigre et inhalant la puanteur des égouts que Rome faisait monter vers nous telles les fumées d’une offrande votive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test