Translation for "odias" to french
Similar context phrases
Translation examples
Y odias tu trabajo. Y te odias a ti mismo.
On déteste son boulot. On se déteste. Et on espère.
—¿Por qué los odias?
— Pourquoi les détestes-tu ?
—Eso es lo que odias, ¿no?
« C’est ce que tu détestes, hein ?
—¿Tanto odias esto?
-    Tu détestes tout, n’est-ce pas ?
—Es el mejor momento para partir de un lugar que odias. —Tú lo odias todo.
— C’est le meilleur moment pour partir d’un endroit qu’on déteste. — Tu détestes tout.
—¿Por qué lo odias?
— Pourquoi le détestes-tu ainsi ?
¿Por qué lo odias todo?
 Pourquoi est-ce que toi, tu détestes tout ?
¿Por qué me odias tanto?
Pourquoi est-ce que tu me détestes autant ?
Y tú a quien odias es a mí».
Mais c'est moi que tu hais».
¿Por qué no me odias?
Pourquoi ne me hais-tu pas ?
¿Tanto me odias a mí?
Est-ce que tu me hais à ce point ?
—Que me odias —dice con voz ronca—. Dime que me odias.
– Que tu me hais, dit-il d’une voix rauque. Dis-moi que tu me hais.
—Nos odias, ¿verdad?
— Tu nous hais, n’est-ce pas ?»
—Le odias, ¿verdad?
— Tu le hais, n’est-ce pas ?
Tú también lo odias, ¿no?
Vous ne détestez pas, vous ?
–¿Y tú no la odias?
- Et vous, vous ne la détestez pas ?
—Tú ya te odias a ti mismo.
« Mais ce que vous détestez, c’est vous-même.
–Pero si los odias.
— Mais vous la détestez !
—Quieres que muera —murmuró Catti—. Lo odias. Me odias.
— Vous voulez sa mort, marmonna Catti. Vous le détestez. Et vous me détestez aussi.
—¿Por qué le odias tanto?
— Pourquoi le détestez-vous autant ? 
—¿Por qué me odias?
— Pourquoi me détestez-vous autant ?
—¿Por qué nos odias?
– Pourquoi détestez-vous les miens ?
—No me odies, Marty.
 Ne me détestez pas, Marty.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test