Translation for "octaviano" to french
Similar context phrases
Translation examples
ministro de defensa de Octaviano y responsable de la mayoría de sus victorias militares.
ministre de la Défense d’Octave et responsable de la plupart de ses victoires militaires.
Le conté que literariamente India era territorio paziano u octaviano, no sé cómo se dirá, ¿pazteco?, ¿octávico?, ¿octopázico?
Je lui dis que l’Inde était littérairement un territoire pazien, ou octavien, comment dire ? Paztèque ? Octavique ? Octapazique ?
dentro de dos días, sí, pasado mañana, debía ser festejado en Roma: cuarenta y tres años cumplía el Octaviano que navegaba allí delante.
Oui, vraiment, c’était bien après-demain qu’on allait la célébrer à Rome, et Octave, qui naviguait dans le premier bateau, allait avoir quarante-trois ans.
Para abreviar, este Herodes el Grande, cuyo padre entretanto había muerto envenenado, fue nombrado rey de los judíos por orden conjunta de mi abuelo Antonio y de mi tío abuelo Augusto (u Octaviano, como se lo llamaba entonces), y gobernó durante treinta años, con severidad y gloria, sobre dominios constantemente ampliados con los botines de Augusto.
Pour abréger une longue histoire, cet Hérode le Grand, dont le père était mort entre-temps empoisonné, fut proclamé roi des Juifs sur ordre commun de mon grand-père Antoine et de mon grand-oncle Auguste (ou Octave, comme on l’appelait alors) et régna pendant trente années, avec magnificence et sévérité, sur des possessions sans cesse accrues par les libéralités d’Auguste.
Cayo Octavio tenía entonces tan solo dieciocho años, pero pronto empezó a capitalizar el nombre famoso que iba incluido en su adopción poniéndose Cayo Julio César, aunque para sus enemigos, y para la mayoría de los escritores modernos para evitar confusiones, era Octavianus, u Octaviano (es decir, el «ex Octavio»).
Caius Octavius, qui n’était alors âgé que de dix-huit ans, ne tarda pas à faire fructifier le nom prestigieux que son adoption lui permettait de porter : il se fit appeler Caius Julius Caesar, même si aux yeux de ses ennemis − suivis en cela par la plupart des auteurs modernes soucieux d’éviter toute confusion − il restait connu sous le nom d’Octavien, en latin Octavianus (ce qui veut à peu près dire « ex-Octavius », pour nous ex-Octave).
Octavian, ése es su nombre, Octavian.
Octavian, c’est son prénom, c’est sûr, Octavian.
Octavian —lo llamó—.
— Octavian, réveille-toi.
Pero Octavian seguro.
Mais Octavian, j’en suis sûr.
¿Tendrá hijos también Octavian?
Est-ce qu’Octavian a des enfants ?
¡Sí, Octavian Cusa será el que suelte la verdad!
Oui, Cuşa Octavian livrera la vérité !
La puerta del dormitorio de Octavian Blackthorn ya estaba abierta.
La porte de la chambre d’Octavian Blackthorn était ouverte.
Drusilla. Octavian. Los días se confundieron con los meses.
Drusilla. Octavian. Les jours et les mois passaient.
LA TUMBA DE OCTAVIAN La abuela Anka, repentinamente, dice que le gustaría llegarse a los Siebenbürgen, a Sighişoara, donde está la tumba de Octavian.
LA TOMBE D’OCTAVIAN Mémé Anka, soudain, me dit qu’elle voudrait faire un saut dans les Siebenbürgen, à Sighişoara, où se trouve la tombe d’Octavian.
Eso le habría ido como anillo al dedo al fotógrafo Octavian, seguro.
Cela serait allé comme un gant au photographe Octavian, c’est sûr.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test