Translation for "ocasionalmente" to french
Translation examples
Al menos, así pensaba ella ocasionalmente.
Du moins elle se plaisait à l’imaginer parfois.
Ocasionalmente, desaparecía; pero siempre regresaba.
Parfois elle disparaissait mais finissait toujours par revenir.
Ocasionalmente le tocaba a él entretener a los humanos.
Parfois, il lui incombait d’entretenir le moral des humains.
Ocasionalmente se había sentido muy atraído hacia las mujeres que aceptaban esto.
Il s’attachait parfois aux femmes qui acceptaient cela.
Ocasionalmente me detenía para dibujar, pero en general no tenía que hacerlo.
Je m’arrêtais parfois pour dessiner, mais, la plupart du temps, je n’en avais pas besoin.
Ocasionalmente, algún ser vivo cautiva su afecto.
Parfois, un être vivant éveillera son affection.
En la mar, las velas corsarias se dejaban ver ocasionalmente;
En mer, des voiles corsaires se montraient parfois ;
Ha sido un trabajo aburrido, aunque ocasionalmente haya sido peligroso.
Bien que parfois dangereuses, nos tâches ont été dans l’ensemble extrêmement monotones.
Ocasionalmente otras mentes tocaban la del niño, y se retiraban.
D’autres esprits effleuraient parfois celui de l’enfant, qui se retirait alors.
Ocasionalmente su frente se arrugaba.
De temps en temps elle plissait le front.
Ocasionalmente, cambiaban de jefe.
On changeait de chef de temps en temps.
Además, ocasionalmente teníamos noticias de Alfie.
Et puis Alfie nous téléphonait de temps en temps.
Oh, y también alcanza a algún dula ocasionalmente.
Oh ! Et un Dula, de temps en temps.
Yo sólo vengo ocasionalmente para escribir mis poemas.
Je ne viens ici que de temps en temps, pour écrire mes poèmes.
Nos veíamos ocasionalmente para nadar o jugar al tenis.
Nous nous retrouvions de temps en temps pour un billard ou un tennis.
Tengo la compañía de Rumor y, ocasionalmente, la del anciano.
Rumeur me tient compagnie, et Cogline aussi, de temps en temps.
Y, ocasionalmente, aquel conocimiento debía repercutir en los dragones.
Et, de temps en temps, cette connaissance devait effleurer les dragons.
Ocasionalmente, Jimmy oía o veía moverse al asesino.
De temps en temps, il voyait et entendait l’assassin se déplacer.
Pero tomada con moderación y muy ocasionalmente…-
Mais consommée avec modération et très occasionnellement
pero esto, ya le digo, sólo ocurría ocasionalmente.
mais, comme je l’ai dit, cela n’arrivait qu’occasionnellement.
Ocasionalmente uno ha sentido eso — admití —.
 On a occasionnellement éprouvé de tels sentiments, admis-je.
Ha colaborado también ocasionalmente en varios periódicos.
Il a aussi collaboré occasionnellement à plusieurs journaux.
Veo ocasionalmente a Alice, pero no hablamos de lo que pasó.
Je vois Alice occasionnellement, mais nous ne parlons pas de ce qui est passé.
Como conducía sólo miraba a Clotilde ocasionalmente, de reojo.
En conduisant, elle ne regardait Clotilde qu’occasionnellement, du coin de l’œil.
Pero los acrónimos también proceden de las bases, ¿no es cierto?, al menos ocasionalmente.
Mais les acronymes viennent aussi de la base, non, au moins occasionnellement ?
quizá sólo ocasionalmente trabajaba de puta, conjeturaba Bolaño.
peut-être ne faisait-elle la pute qu’occasionnellement, présumait Bolaño.
Por lo común se alojaban allí miembros de la hermandad de los Regidores, y ocasionalmente algún Dominante.
Les clients habituels de l’établissement étaient des Maîtres ou, occasionnellement, des Dominateurs.
Y ocasionalmente cambiaba a su propio circuito privado y observaba a los oficiales allí.
Il retournait occasionnellement à son propre circuit privé pour surveiller les agents qui s’y trouvaient.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test