Translation for "obstruyó" to french
Translation examples
Ninguna sombra le obstruye.
Aucune ombre ne l’obstrue...
Una casa obstruye el camino;
Une maison obstrue le chemin ;
Todo se interpone, lo obstruye, lo incomoda.
Tout s’interpose, l’obstrue, l’incommode.
¿Pero qué será lo que obstruye el ojo de la cerradura?
Qu’est-ce donc qui obstrue le trou de la serrure ?
La ceniza la llena, entra por los orificios de la nariz, obstruye los bronquios.
La cendre l’emplit, entre par les narines, obstrue les bronches.
Una prieta muchedumbre de clientes abrumados por los regalos obstruye los pasillos.
Une foule épaisse de clients écrasés de cadeaux obstrue les allées.
Un amasijo de cuerpos erizado de brazos y piernas obstruye la escalera mecánica.
Un amas de corps hérissés de bras et de jambes obstrue l’escalier roulant.
Se designa un voluntario a la fuerza para ir a echar abajo la reja que obstruye la claraboya.
Un volontaire est donc désigné d’office pour aller enfoncer la grille qui obstrue la meurtrière.
A una viejecita que arrastra el carro de la compra como si fuese un carromato en miniatura y obstruye el paso a mi digna persona la quito de en medio con un lanzacohetes portátil.
La vieille dame qui tire sa poussette à provisions comme un char miniature et obstrue le passage de ma sacro-sainte personne se retrouve désagrégée sous l’action d’un lance-roquettes portable.
Esa noche, de manera repentina y jamás recordada, el Rzav se alzó rojo de barro, y obstruyó e interceptó el Drina en la desembocadura, y los dos ríos confluyeron sobre la kasaba.
Au cours de la nuit, le Rzav monta brutalement comme il ne l’avait jamais fait et, rouge de boue, il vint gonfler et obstruer la Drina à leur confluent. Et les deux rivières ne firent plus qu’une au-dessus de la ville.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test