Translation for "obrer" to french
Translation examples
Pero es la clase obrera la que produce.
Mais c’est le travail qui produit tout.
Los obreros se encaminaban a sus trabajos.
Les ouvriers marchaient vers le travail.
Era uno de los obreros que habían trabajado en las excavaciones.
Il faisait partie des ouvriers qui avaient travaillé sur le site.
«Yo soy una obrera…», había dicho Naeko.
« Je travaille chez des gens… », avait dit Naeko elle-même.
—… y dos desayunos para los obreros.
— … et deux déjeuners pour les ouvriers chargés du travail.
llevaba uno grande, como de obrero.
Il en portait un grand, du genre manteau de travail.
—Mi tía trabajó como una obrera.
— Ma tante a travaillé comme une vraie ouvrière qu’elle était.
Ciertamente, esta ropa de trabajo es para el obrero.
Certes, ce vêtement de travail est pour l’ouvrier.
Vestía como un obrero que se dirigiera a su trabajo.
Il était vêtu comme un ouvrier qui se rend à son travail.
No teníamos obreros, por lo que este trabajo lo hicimos nosotros mismos.
Nous n'avions plus d'ouvriers, nous fîmes ce travail nous-mêmes.
Eran los obreros de la gran obra.
C’étaient les ouvriers du grand œuvre.
El obrero era horrible, pero la obra era admirable.
L’ouvrier était horrible; mais l’œuvre était admirable.
—¿No puedes conseguir obreros en Irlanda?
— Tu ne peux pas faire venir de la main-d’œuvre d’Irlande ?
Luego tenemos una necesidad constante de obreros para las minas.
Et puis, il y a nos besoins constants en main-d’œuvre pour les mines.
¡Los obreros americanos construyendo túneles del tiempo!
La main-d’œuvre américaine qui va se mettre à construire des tunnels temporels !
Una parte de los obreros había aprovechado su ausencia para ponerse en huelga.
Une partie de sa main-d’œuvre avait profité de son absence pour faire la grève.
Un ejército de obreros remolineaba ya alrededor del Baekje como un enjambre de avispas.
Une armée d’ouvriers était à l’œuvre, ils avaient investi le Baekje comme un essaim d’abeilles.
Al otro lado de la calzada una cuadrilla de obreros de la construcción estaba en plena faena y los observó.
De l’autre côté de la route une équipe d’ouvriers du bâtiment étaient à l’œuvre et il les observa.
Una fiambrera de obrero, pese a que, según él, era pastor.
Une gamelle d’ouvrier, même si la profession qu’il prétendait exercer était celle de pasteur.
Esos comerciantes y obreros se desenvolvían como profesionales en esas murallas, os doy mi palabra.
Ces boutiquiers et ces ouvriers se comportaient de manière très professionnelle sur les remparts, croyez-moi.
Como en el escenario de un teatro, los obreros se movían con la estudiada precisión de los actores.
C’était comme de monter sur une scène. Les ouvriers se déplaçaient avec la précision étudiée d’acteurs professionnels.
Recuerdo que una vez oí a un orador comunista profesional hablando a un auditorio obrero.
Je me souviens avoir entendu un orateur professionnel communiste haranguer un public d’ouvriers.
—Un asesino profesional —dijo—, un hombre frío como una máquina, pero cumplidor como un buen obrero.
 Un assassin professionnel, dit-il, un homme froid comme une machine, mais sérieux comme un bon artisan.
pero en la realidad, aunque lleguen a descollar en su profesión, no pueden ser más que obreros, en comparación con los matadores.
mais de fait, même s'ils arrivent à exceller dans leur profession, ils ne peuvent devenir plus que des journaliers en comparaison des matadors.
No había sensación de urgencia, no había pánico. Sólo la eficacia de corte obrero que caracterizaba al escuadrón de Rosenlocher.
Il n’y avait chez eux aucune hâte, aucune panique, juste cette efficacité toute professionnelle qui était une des caractéristiques de l’escouade de Rosenlocher.
Creo que se trata de algo relacionado con el fósforo y que ninguno de sus obreros vive más de cuarenta años: enfermedad profesional, osteomielitis.
Une histoire de phosphore, je crois, où pas un ouvrier ne dépasse quarante ans : maladie professionnelle, ostéomyélite.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test