Translation for "obligándolos" to french
Translation examples
El policía dejó de mantenerle echado y tiró de él obligándole a arrodillarse.
Les policiers le relâchèrent et le mirent de force à genoux.
Derriba a Emiko de un empujón, obligándola a ponerse de espaldas.
Elle pousse Emiko vers le bas, la force à se mettre sur le dos.
Los calambres volvieron con fuerza, obligándole a doblar el cuerpo.
Les crampes revenaient en force et son corps entier se tordait sous leur loi.
Obligándola a secuestrar... -Ah. Bueno —la interrumpió Petal-. Ya veo.
Pour la forcer à enlever… Il l’interrompit. — Ah, bon… Je vois.
¿Cuánto tiempo crees que podremos seguir obligándola hasta que se rebele?
Combien de temps tu crois qu’on pourra la forcer avant qu’elle se rebelle ?
Le he soltado el brazo y he apoyado las manos en sus hombros, obligándolo a mirarme a la cara.
Je l’ai lâché, j’ai posé les mains sur ses épaules et je l’ai forcé à me regarder.
Afrontaba el mundo con franqueza, obligándolo a verlo como se veía él a sí mismo.
Il présentait au monde un visage lisse, pour le forcer à le voir tel qu’il se voyait lui-même.
Le molestó que la presionara, obligándola a darse cuenta de lo que había querido decir Hiroshi.
Elle lui en voulut de la pousser, de la forcer à comprendre ce que Hiroshi avait voulu dire.
Notó la mano de Aaron en la espalda, manteniéndolo en el sitio, obligándole a centrarse.
Il sentit la main d’Aaron se poser sur son dos pour le forcer à se concentrer.
Me imaginé a Calígula y Cómodo dominándolo, atándolo, obligándolo a cumplir sus órdenes.
J’ai imaginé Caligula et Commode le capturant de force, le ligotant et l’obligeant à obéir.
Le tocó en la mejilla, obligándola a mirarlo—.
Il lui toucha la joue, la forçant à le regarder.
Frené mi caballo hasta detenerlo, obligándola a hacer lo mismo.
J’arrêtai mon cheval, la forçant à faire de même.
Pero la masa de mujeres los rodeó, obligándolos a arrodillarse.
Mais la masse des femmes se referma sur eux, les forçant à s’agenouiller.
El príncipe se enderezó, obligándola a levantar la vista.
Le prince se redressa, en la forçant à le suivre des yeux.
Mamá en la mesa de la cocina, obligándola a comer—.
Maman à la table de la cuisine, la forçant à manger.
Clyde abrazó a Rooney, obligándola a retirarse.
Clyde entoura Rooney de son bras, la forçant à reculer.
Arrastró a Anthony del brazo, obligándolo a caminar más de prisa.
Elle entraîna Anthony par le bras, le forçant à accélérer le pas.
Haz lo que te digo -se quejó Anthony, obligándola a girar el volante.
râla Anthony en la forçant à tourner le volant.
Jacques la interrogó acerca de sí misma, obligándola a concretar, ayudándola a analizarse.
Il l’interrogea sur elle, la forçant à des précisions, l’aidant à s’analyser.
Dahli entornó los ojos mientras se le acercaba, obligándola a recular.
Dahli plissa les yeux et marcha sur elle, la forçant à reculer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test