Translation for "obligo" to french
Translation examples
¿Qué es lo que le obliga?
qu’est-ce qui l’y oblige ?
eres tú el que me obliga
C’est toi qui m’y obliges
—Sí, eso es, oblige.
– Oui, c’est ça, oblige.
—Ella los obligó a hacerlo.
— Elle les y a obligés.
Me obliga a dormir en ella.
Il m’oblige à m’y coucher.
Se obliga a sonreír:
Elle s’oblige à sourire :
—Nadie me obligó a estar con ella.
— Je n’étais pas obligé de rester avec elle.
«Me obliga a arrastrarme ante ella.»
Elle m'oblige à ramper.
Yo le obligo a ser.
Je l’oblige à être.
Se obligó a tomar la sopa muy despacio.
Il avalait sa soupe à présent, aussi lentement qu’il pouvait s’y contraindre.
Llegó incluso a conquistar Roma, si bien no obligó a los romanos a restituir en el trono al rey que habían desterrado.
Il a même conquis Rome sans vouloir contraindre les Romains à rétablir leur souverain exilé.
La sociedad nos obliga a guardar secretos, por lo pronto. El común sentir de los hombres quiere vernos salir de ellos por el poder de la confesión.
La communauté des hommes veut nous contraindre à les révéler par le pouvoir de la confession. Mais je dois engendrer des secrets.
Moviendo sus fuerzas de un lado a otro como peones de ajedrez, Gavin resistió y obligó finalmente a los alemanes a retirarse.
Redistribuant sans cesse ses forces comme des pions sur un échiquier, Gavin tint bon et finit par contraindre les Allemands à battre en retraite.
Y, sin embargo, el señor Wyse en ningún momento se impuso, ni los obligó a conducirse con educación sugiriendo la cortesía y los gentiles modales de los italianos;
Et pourtant monsieur Wyse ne faisait rien pour s’imposer, ni pour les contraindre à la politesse, en leur parlant des manières raffinées en usage en Italie.
–Denunciando el papel que ha desempeñado en el «nombre en clave Aquitania», los papeles que todos desempeñamos en esta extraordinaria aventura que obligó al mundo civilizado a acudir a nosotros, a la fuerza de nuestra profesionalidad.
— En dévoilant le rôle qu’il a joué dans Aquitaine. Les rôles que nous avons tous joués dans cette extraordinaire aventure pour contraindre le monde civilisé à faire appel à nous et à notre force.
Sin dejar de controlar a las focas, Smitty salió de la pista central y apartó a César de la luz, fustigando su fiera cabeza hasta que le obligó a batirse en retirada.
Sans cesser de diriger les phoques, Smitty sortit de la piste centrale et écarta César des feux de la rampe en cinglant son museau féroce jusqu’à le contraindre à battre en retraite sans cesser de gronder.
—Sí. —Pues hay más. El congreso americano ha aprobado una resolución que obliga al presidente a interrumpir toda ayuda alimentaria a nuestro país. En la práctica, equivale a un embargo agrícola. Las transacciones entre nuestras empresas del sector y las suyas quedarán interrumpidas. —Ya lo sé.
– Oui. – Il y a encore autre chose. Un projet de loi a été déposé au Parlement américain. Visant à contraindre leur président à suspendre toute aide agricole à notre pays et déclencher un embargo économique total. Les relations d’affaires entre nos deux nations seraient interrompues. – Je sais.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test