Translation for "obligamos" to french
Translation examples
Nosotros no obligamos a nadie a quedarse ni a irse.
Nous ne forçons pas les gens à partir, pas plus que nous ne les obligeons à rester.
Pero no obligamos a nuestros invitados a que compartan nuestro régimen espartano.
Mais nous n’obligeons pas nos hôtes à suivre ce régime spartiate.
Si la matamos o la obligamos a casarse, desafiaremos a Erek».
Si nous la tuons ou l’obligeons à se marier, nous défions Erek.
Si obligamos a Elva a seguir como está, se volverá en nuestra contra, y no la quiero como enemiga.
Si nous obligeons Elva à rester telle qu’elle est, elle se retournera contre nous, et je ne tiens pas à l’avoir pour ennemie.
Si le obligamos a quedarse, se pasará toda su cochina vida dándonos quebraderos de cabeza.
Si nous l’obligeons à rester ici, il nous fera des ennuis tout au long de sa foutue vie. »
La única manera de prevenir esa enfermedad es entendiendo que el alma sufre, y sufre mucho, cuando la obligamos a vivir superficialmente.
Le seul moyen de se prémunir contre cette maladie, c’est de comprendre que l’âme souffre, et souffre beaucoup, quand nous l’obligeons à vivre superficiellement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test