Translation for "objetarse" to french
Translation examples
Podría objetarse que un cuerpo en órbita libre alrededor de la Tierra, no es un cuerpo cayendo libremente.
On pourrait arguer qu’un objet en orbite autour de la Terre ne se trouve pas en chute libre.
Podría objetarse —y yo no lo discutiría— que no merecía a tu madre.
On pourrait m’objecter, et je ne le contredirai pas, que je ne méritais pas ta mère ;
Puede objetarse aquí que, aunque el socialista teórico y formado en los libros no sea personalmente un obrero, lo que le mueve es su amor por la clase obrera.
On pourrait objecter que même si le socialiste féru de théories apprises dans les livres n’est pas lui-même un ouvrier, il n’en est pas moins poussé par l’amour de la classe ouvrière.
Podría objetarse que un libro de Flaubert también era, y es, una secuencia sintética: un viaje formalizado, sintetizado, preparado para ser consumido sin moverse uno de casa.
On pourrait objecter qu’un roman de Flaubert aussi était, est toujours, une séquence synthétique : un voyage formalisé, synthétisé, créé pour être consommé sans bouger de chez soi.
En tres segundos de silencio apenas, Meyer tiene tiempo para objetarse que lo que hace es una idiotez, que puede acabar mal, que una insignificancia echa a rodar el ambiente en un vuelo espacial y que sería enojoso comprometer la misión;
En trois secondes de silence à peine, Meyer a le temps de s’objecter que c’est idiot ce qu’il fait, que cela peut tourner mal, qu’un rien vous casse l’ambiance dans un vol spatial et qu’il serait fâcheux de compromettre la mission ;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test