Translation for "obispado" to french
Translation examples
Fue mi primer obispado.
Ce fut mon premier évêché.
—El obispado de la Iglesia católica.
— L’évêché de l’Église catholique.
—Tendré que pasar por el Obispado —añadió—.
— Il faudra que je passe à l’Évêché, ajoutait-il.
en el obispado se ha servido un tentempié a sus ilustrísimas.
l’évêché a fait servir une collation à Leurs Grandeurs.
—El expediente con las candidaturas de los seis obispados vacantes.
– Le dossier des candidatures aux six évêchés vacants.
Es Sixto V reducido a las proporciones del obispado.
C’est Sixte-Quint réduit aux proportions de l’Évêché.
—Monseñor, es uno de los más antiguos obispados de la Galia septentrional.
– Monseigneur, c’est un des plus antiques évêchés de la Gaule septentrionale.
Aspira a un obispado titular, pero, mientras yo sea secretario de Estado, no lo tendrá.
Il guigne un évêché titulaire ; mais, tant que je serai secrétaire d’État, il ne l’aura pas.
¡Si Mortimer hubiera sabido que su amigo deseaba ese obispado!
Que Mortimer n’avait-il su que son ami souhaitait cet évêché !
Tienes que escribir tú mismo al Obispado, o ir allí conmigo.
Il faut que tu écrives toi-même à l’évêché, ou bien tu y vas avec moi. »
El obispado de Toulouse era una posición importante, pero ¿por qué no aspirar a más?
L’épiscopat de Toulouse était un rang auquel aspirer, mais qu’est-ce qui l’empêchait de viser plus haut ?
Tras la desaparición de don Carlo, el obispado se olvidó otra vez del pueblo.
Le village, après la disparition de don Carlo, fut à nouveau oublié par l’épiscopat.
siempre había considerado su obispado como un medio para sustentar su estilo de vida aristocrático.
Il avait toujours considéré son épiscopat comme un moyen lui permettant de mener la vie aristocratique qu’il aimait.
Y al cabo de medio siglo de obispado, se convirtió en el brazo religioso de la insurrección zapatista.
Et au bout d’un demi-siècle d’épiscopat, il devint le bras religieux de l’insurrection zapatiste.
Don Samuel dedicó sus primeros tiempos de obispado a predicar resignación cristiana a los indios condenados a la obediencia esclava.
Don Samuel consacra les premiers temps de son épiscopat à prêcher la résignation chrétienne aux Indiens condamnés à l’obéissance esclave.
Se sentaba a los pies de la cama de Arcania y le leía de principio a fin las Noticias del Obispado, un periodicucho que perpetraba en Basse-Terre su amigo el obispo.
Là, il s’asseyait au chevet d’Arcania et lui lisait par le menu les Nouvelles de l’Épiscopat, feuille de chou ronéotée, fabriquée à Basse-Terre par son ami l’évêque.
El padre Guitrel, candidato al obispado, fue introducido en el despacho del nuncio, monseñor Cima, el cual impresionaba, desde luego, por las acentuadas líneas de su rostro pálido, que el tiempo fatigó sin envejecerlo.
l’abbé Guitrel, candidat à l’épiscopat, fut introduit dans le cabinet du nonce. Monseigneur Cima surprenait, à l’abord, par les grands traits pâles de son visage que les années avaient fatigués sans les vieillir.
Dieciséis siglos antes, Milán había sido capital del Imperio de Occidente, y Ambrosio, gobernador de la Emilia y la Liguria, había acudido a la ciudad para mediar en la disputa entre los candidatos al obispado cristiano.
Seize siècles plus tôt, alors que Milan était la capitale de l’empire d’Occident, Ambroise, le consulaire d’Émilie et de Ligurie, était venu dans cette ville tenter de concilier les deux partis qui se disputaient l’épiscopat chrétien.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test