Translation for "obedeciéndoles" to french
Obedeciéndoles
Translation examples
Sonriendo ante su orden, decidió que no tenía nada que perder obedeciéndola.
Souriant à son ordre, il décida qu’il n’avait rien à perdre à obéir.
Como hombre piadoso, ¿no deberías estar quemándolo en la hoguera en vez de obedeciéndolo?
En tant qu’homme pieux, ne devriez-vous pas le brûler plutôt que lui obéir ?
Obedeciéndola, se sentó en el sillón de Janice, que aún estaba caliente por el contacto de la prostituta.
Obéissant, il s’assit dans le fauteuil de Janice, encore tiède de la Renarde d’Argent.
Aturdido, Alfred hizo lo que le decía Haplo, obedeciéndolo como un títere en manos de un niño.
Hébété, Alfred fit ce qu’Haplo lui disait, obéissant comme un enfant ou une marionnette.
Habéis visto que mientras estábamos escudriñando las cuentas de Marigny como las de un mal servidor, todos seguían obedeciéndole en Francia, como siempre.
Vous avez bien vu que, tandis que nous étions à éplucher les comptes de Marigny comme ceux d’un mauvais serviteur, tout continuait en France à lui obéir ainsi que par le passé.
¡Sálvalo!, me ordenó mi sangre y, obedeciéndola, me puse a correr con una rapidez de la que me creía incapaz, gruñendo y bufando con todas mis fuerzas.
m’a ordonné mon sang et, obéissant, je me suis mise à courir avec une rapidité dont je ne me savais pas capable, grondant et sifflant de toutes mes forces.
Comenzó obedeciéndole en seguida y yendo delante de donde estaba sentado él, con el invertido que la vigilaba a sus espaldas, pero obedeció con la actitud de alguien que tiene que habérselas con un loco. —Era una amiga mía.
Elle commença par lui obéir et avança vers lui, assis, l’homosexuel la surveillant par-derrière, mais elle obéit avec l’air de quelqu’un qui doit traiter avec un fou. — C’était une de mes amies.
Viajaban juntos, todos siguiéndolo y, supuestamente, obedeciéndole, pero había demasiados personalismos involucrados, y ninguno estaba completamente seguro de que los otros tuvieran marcada la misma meta.
Tous ces gens voyageaient ensemble, suivant Perrin et lui obéissant – en principe –, mais il y avait beaucoup trop de personnalités différentes, et aucune n’aurait juré que les autres poursuivaient les mêmes objectifs qu’elle.
Obedeciéndole, Sánchez Mazas se internó por un bosque de hayas, encinas y robles altísimos que apenas dejaban penetrar el sol y se hacía más espeso e intrincado a medida que el sendero bajaba por la ladera de la colina, y ya llevaba caminando el rato suficiente como para que una vocecilla empezara a inyectarle al oído el veneno de la desconfianza cuando desembocó en un claro en el que se erguía el Mas de la Casa Nova.
Obéissant, Sánchez Mazas s’enfonça dans une forêt de hêtres, de chênes et de rouvres immenses qui laissaient à peine pénétrer le soleil, de plus en plus épaisse et dense à mesure que le sentier dévalait le versant de la colline. Il marchait depuis assez de temps pour qu’une petite voix commençât à distiller en lui le venin de la méfiance, quand il déboucha sur une clairière où se dressait le mas de la Casa Nova.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test