Translation for "nutro" to french
Translation examples
Un amor que se nutre de sí mismo, que se nutre de ti.
Un amour qui s’est nourri de lui-même, qui s’est nourri de toi.
y al alimentarse nutre a su comida.
et, en se nourrissant, nourrit sa nourriture.
Yo me nutro de textos y me trabuco;
Je me nourris de textes et je m’embrouille ;
—En vez de rebatirme, me nutres.
— Au lieu de réfuter mon raisonnement, tu le nourris.
Nos apoyas, nos nutres, nos das el don de la vida.
Subviens à nos besoins, nourris-nous, apporte-nous le don de la vie.
Históricamente, la opresión nutre a las fuerzas de la resistencia.
Historiquement, l’oppression a toujours nourri les forces de résistance.
Cada uno huyendo del otro, y no digo que de mí porque el dolor también me nutre.
Chacun fuyant l'autre, et je ne dis pas me fuyant, moi, parce que je me nourris aussi de la douleur.
No. Mi cuerpo, cómo lo muevo, cómo lo nutro, no es asunto vuestro».
Non. Mon corps, comment je le déplace, comment je le nourris, ce ne sont pas vos affaires.
El desprecio que él había sentido por otras queridas: Yo te utilizo, se tomaba veneración: Tú me nutres.
Le mépris qu’il avait ressenti pour d’autres maîtresses : je t’utilise, se muait en vénération : Tu me nourris.
La Luz que está en vosotros se nutre de belleza y de conocimiento, tenéis que alimentarla sin cesar, no os contentéis con atiborrar vuestro cuerpo.
La Lumière qui est en vous se nourrit de beauté et de connaissance, songez à la nourrir sans arrêt, ne vous contentez pas de gaver le corps.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test