Translation for "nuevecito" to french
Translation examples
Una cesta nuevecita.
Un panier tout neuf.
—No vaya a manchar el chal que es nuevecito.
— Attention qu’elle ne tache pas le châle, qui est tout neuf.
La horca nuevecita olía aún a alquitrán.
Le poteau tout neuf sentait encore le goudron.
Y colocada a su lado una bandera viet nuevecita.
Et planté à côté d’elles un drapeau viet tout neuf.
Que no cunda el pánico, le darían una nuevecita pasados unos metros… XXXIII
Pas de panique, on lui en donnerait un tout neuf dans quelques mètres… XXXIII
Apoyó un codo en el mostrador todo nuevecito y se puso a controlar la entrada.
Il appuya un coude sur le zinc tout neuf et surveilla l’entrée.
Desde luego, he de admitir que la diferencia entre un niño nuevecito y una niña nuevecita es, en esa época, prácticamente nula.
Je suis toute prête à convenir que la différence entre un petit garçon tout neuf et une petite fille toute neuve est, à ce moment, presque insignifiante.
Toma, aquí tienes un napoleón nuevecito; lo he mandado venir de París.
Tiens, voilà un napoléon tout neuf, je l’ai fait venir de Paris.
Y lo que es seguro es que hay lobeznos nuevecitos. —Bien. —Muy bien. —¿Cuántos?
Et ce qu'il y a de sûr, c'est qu'il y a des louveteaux tout neufs. – Bien. – Très bien. – Combien?
Me he trraído seis baúles llenos de billetes nuevecitos y crrugientes.
J’ai emporrté six valises rremplies de billets zanglais tout chauds et tout neufs.
Una nave nuevecita. Líneas preciosas.
Un vaisseau flambant neuf. Belles lignes.
Por el momento, su cuerpo tenía un cementerio nuevecito para él solo.
Pour l’heure, elle disposait à elle seule de tout un cimetière flambant neuf.
El compresor todavía humeaba, y el cañón apuntaba a un cupé Saturn nuevecito que se encontraba a quince metros de la boca.
Le compresseur bourdonnait encore, et le canon était pointé sur un coupé Saturn flambant neuf qui se trouvait à une quinzaine de mètres de lui.
Un ejemplar nuevecito, por lo visto, más lujoso que todos los que había poseído en el otro mundo, y seguro que igual de afilado.
Un modèle flambant neuf visiblement, plus somptueux encore que tous ceux qu’il avait possédés dans l’autre monde et certainement aussi tranchant.
Deseaba patear a Basta, pegarle, clavarle su cuchillo en la barriga, la navaja nuevecita que llevaba al cinto.
Elle aurait voulu donner des coups de pied à Basta, le frapper, enfoncer son couteau dans son ventre, ce couteau flambant neuf qu’il avait à la ceinture.
Se dirigió al almacén más cercano, donde un grupo de androides esperaba junto a la puerta, sobre la que había una telerred nuevecita en la que se proyectaba:
Elle se dirigea vers l’entrepôt le plus proche à l’entrée duquel se tenait un groupe d’androïdes. Au-dessus de la porte, un holocran flambant neuf proclamait :
—De pronto, el tío va y se compra un todoterreno Honda rojo nuevecito. —Marino señala el vehículo aparcado delante de la casa—.
Marino désigne la voiture garée devant la maison et précise : – Et brusquement, il s’offre un SUV Honda rouge, flambant neuf.
Al llegar al centro del complejo tomaron una especie de paseo central bordeado de bloques de oficinas, cuyo cemento nuevecito resplandecía blanco e inmaculado.
Au cœur du site, une avenue centrale se déroulait, bordée d’immeubles de bureaux flambant neufs au béton immaculé resplendissant.
—inquirió un burlón Luke mientras cargaba en la lancha un par de esquís Head nuevecitos, cuando la preparábamos para remolcarla hasta Savannah.
taquina Luke en même temps qu’il montait une paire de skis Head flambant neufs sur le bateau à bord duquel nous nous apprêtions à le remorquer depuis Savannah.
Esta es la ventana. ENFOQUE: una ventana que da al jardín, donde vemos un viejo balancín y una barbacoa nuevecita, con las etiquetas todavía puestas.
Voilà, ça, c’est la fenêtre. PLAN SERRÉ sur une fenêtre qui donne sur le jardin. On aperçoit une vieille balançoire et un barbecue flambant neuf, qui porte encore son étiquette.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test