Similar context phrases
Translation examples
Hay nubarrones y el cielo más oscuro del mundo.
On a également droit à des nuages orageux et au ciel le plus sombre du monde.
Los nubarrones se habían alejado ya en el cielo.
Les nuages d’orage avaient disparu.
Detrás de ellos se estaban acumulando más nubarrones.
Derrière eux, des nuages d’orage s’amoncelaient.
Un nubarrón en miniatura se formó sobre su cabeza.
Un nuage d’orage miniature se forma au-dessus de sa tête.
—preguntó Coraline—. Puedo sentirlo, como un nubarrón.
s’enquit Coraline. Je le sens venir comme un nuage d’orage. »
Los océanos rugen embravecidos y los nubarrones de tormenta se acumulan sin ser vistos.
Les mers se déchirent et des nuages d’orage s’amoncellent sans qu’on les voie.
La columna amarilla, al este, parecía más alta que un nubarrón de tormenta estival.
À l’est, le panache jaune avait l’air plus haut qu’un nuage d’orage en été.
Los nubarrones más negros, sin embargo, acompañaron la conversación de Belknap con Andrea Bancroft.
Les nuages d’orage les plus sombres accompagnèrent sa conversation avec Andrea Bancroft.
El recuerdo del baile dispersó de pronto los nubarrones que encapotaban sus pensamientos.
Le souvenir du bal dissipa brusquement les nuages d’orage qui obscurcissaient les idées de Kai.
Los oscuros nubarrones corrían por el cielo y los distantes truenos se acercaban cada vez más.
Les nuages d’orage roulaient et le tonnerre lointain se dirigeait délibérément vers eux.
La halló en un cine en tinieblas una diosa con un nubarrón de cabello oscuro.
Dans une salle de cinéma obscure. Retrouvée par une déesse aux cheveux noirs comme un nuage d’orage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test