Translation for "notarse" to french
Translation examples
No es que vaya a notarse la diferencia.
Remarque, personne ne verra la différence.
Cosa digna de notarse, no tenía más frío que antes.
Chose digne de remarque, je n’avais pas plus froid que par le passé.
También debe notarse que el letrero de la carretera no dice:
On peut également remarquer que le panneau sur Valley Road n’indique pas :
Si se busca bien, acaba por notarse. Arranqué.
Si on cherche bien, ça se remarque.
que empieza a notarse su ausencia, y tal vez a adivinarse la causa.
qu’on y remarque votre absence, et que déjà on en devine la cause.
Los vapores de combustible no suelen notarse hasta que no es demasiado tarde.
Les vapeurs de fioul, on ne les remarque en général que quand il est trop tard.
En la fortaleza empezó a notarse una gran inquietud entre los cosacos;
On commença bientôt à remarquer une grande agitation parmi les Cosaques de la garnison.
¿Quería evitar salir una vez más tras sus pasos, lo cual terminaría por notarse?
Voulait-il éviter de sortir une fois de plus sur ses talons, ce qui finirait pas être remarqué ?
El rojo seguía abotonando la niebla y se desperezó lo suficiente como para notarse hinchado el sexo.
Le feu rouge continuait toujours à ponctuer la brume, il s’étira suffisamment pour remarquer que son sexe était gonflé.
Porque, como quizá puede notarse ya por mi estatura, he salido algo distinto de los gordos miembros de esa familia.
En effet, je suis, comme cela se remarque peut-être à ma stature, un rejeton un peu atypique de cette famille d’obèses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test