Translation for "nosotros disfrutamos" to french
Nosotros disfrutamos
Translation examples
Aquí disfrutamos de una buena vida.
On aime notre vie, ici.
Ya me he dado cuenta de que tanto Terry como yo disfrutamos poniendo en apuros a Rab. Es algo que compartimos.
J’ai déjà remarqué que Terry et moi, on aime bien coller la honte à Rab.
—Creo —dijo con tristeza—, que los de nuestra especie, disfrutamos tanto de los cigarros porque nos recuerdan las ofrendas que quemaban antes por nosotros, el humo que ascendía, mientras buscaban nuestra aprobación o nuestros favores.
« Je crois que si on aime tellement les clopes, nous autres, c’est parce qu’elles nous rappellent les offrandes qu’on brûlait pour nous, jadis, dit-il. La fumée qui s’élevait vers nous quand on cherchait notre approbation ou notre faveur.
—A menudo disfrutamos del amor del ser amado, pero del amor no queda más que la desilusión. —¿La desilusión? —Sí. Es el amor que escapa de las garras de la realidad y se convierte en una esperanza fascinante.
On a toujours plaisir à être aimé de ceux qu’on aime, pourtant l’amour n’engendre que des déceptions. — Des déceptions ? — Oui, quand il échappe aux griffes de la réalité et éveille en nous de faux espoirs.
Ésas incluso las disfrutamos.
Nous les apprécions, même
Los santos disfrutamos de la soledad.
Nous les saints apprécions notre solitude.
disfrutamos con vuestras preguntas y nos parecen refrescantes.
Nous apprécions vos questions et nous les trouvons revigorantes.
Ysabeau y yo tenemos gustos sencillos y disfrutamos con las historias de aventuras.
Ysabeau et moi avons des goûts simples et nous apprécions les récits d’aventure.
Disfrutamos de su presencia y, por el momento, nos trae sin cuidado desvelar sus misterios.
Il se trouve que nous apprécions sa compagnie et n’avons aucune envie, pour le moment, de percer ces mystères.
Todos la disfrutamos, pero cuando nos ponemos a hablar de ella, casi siempre decimos tonterías, sobre todo porque creemos que es un asunto más sencillo de lo que es.
Nous l’apprécions tous, mais lorsqu’il nous arrive d’en parler, c’est presque toujours pour dire des inepties et cela, principalement, parce que nous la croyons une affaire plus simple qu’elle ne l’est.
Disfrutamos con los éxitos de Wallacette y ya la pudimos ver en un concierto de piano tocando El canto de los remeros del Volga con un increíble ímpetu.
Nous apprécions beaucoup les succès de Wallacette, et nous l’avons déjà vue dans un récital de piano jouer « Les bateliers de la Volga » avec une fougue extraordinaire.
PREGUNTA: Aunque ahora mismo vivimos en Chicago, disfrutamos de nuestra suscripción al Sun porque tenemos intención de construir en el futuro próximo una casa en nuestro lote.
“QUESTION : Bien que nous habitions Chicago en ce moment, nous apprécions notre abonnement au Sun parce que nous avons l’intention de construire sur notre parcelle dans un proche avenir.
El clima de Santa Teresa es templado durante todo el año, pero disfrutamos de una primavera casi imperceptible en la que los brotes verdes asoman entre la dura tierra como en cualquier otra parte.
Santa Teresa jouit d’un climat tempéré toute l’année, mais nous apprécions particulièrement un printemps presque imperceptible, où les pousses vertes pointent à travers le sol durci comme partout ailleurs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test