Translation for "nosotros comeremos" to french
Translation examples
Comeremos por el camino.
On mangera en route.
—¡Desde luego, no nos los comeremos!
— On ne les mangera quand même pas !
—¿Comeremos una fondue?
— On mangera une fondue ?
Comeremos en el coche.
—Alors, on mangera dans la bagnole.
Comeremos cuando vuelva.
— On mangera quand je serai de retour.
¡Os comeremos a los dos!
On vous mangera tous les deux !
Nos la comeremos más tarde.
On la mangera plus tard.
—¿Y comeremos sentados en el suelo?
— Et on mangera par terre ?
¡Comeremos un trozo, es exquisita!
On en mangera, c’est exquis !
¡Pero nos lo comeremos nosotros!
Mais c’est nous qui le mangerons !
Comeremos en el restaurante.
— Nous mangerons au restaurant.
Nos comeremos sus huesos.
Nous mangerons leurs os.
–Entonces no comeremos -contestó.
— Alors, nous ne mangerons pas.
Comeremos todos a la vez.
Nous mangerons tous ensemble.
comeremos separadamente.
Nous mangerons en route. Séparément. 
Cuando os hayáis secado, comeremos.
Dès que vous serez sèches, nous mangerons.
La teniente y yo nos lo comeremos.
Le lieutenant et moi, nous la mangerons, hein ?
Ya nos las comeremos otro día.
Nous les mangerons une autre fois.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test