Translation for "nos falta para" to french
Translation examples
Tenemos que seguir camino, pero nos hacen falta muchas cosas…
Nous devons continuer, mais nous avons besoin de beaucoup de choses…
¿Hace falta que entremos en detalles sobre lo que le dije a Judy?
Devons-nous parler en détails de ma conversation avec Judy ?
—Claro que hace falta, yo… Te debemos mucho, ¿sabes?
— Bien sûr que c’est utile, je… Nous te devons beaucoup, tu sais !
No hace falta que hablemos sobre mi dilema, pero sí sobre lo que ha ocurrido —le dijo ella.
Nous n’avons pas besoin de parler de mes ennuis, mais nous devons parler de ce qui s’est passé. »
—Amigo mío, debemos vernos sin falta lo antes posible.
« Très cher, nous devons absolument nous voir, et le plus tôt possible. »
Tenemos que comprobar que no falte ningún detalle importante.
Nous devons être sûrs de prendre en compte tous les détails importants.
me parece que me falta algo, pero tiene usted razón, es una tontería correr riesgos innecesarios;
Mais j’en suis bien d’accord, nous devons éviter de prendre des risques.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test