Translation examples
¿Le autorizó usted a que entrara en su apartamento?
L’autorisez-vous à entrer chez vous, en votre absence ?
—Doctor, ¿me autoriza siempre a venir a verle?
— Vous m’autorisez toujours à venir vous voir, docteur ?
¿Cómo autoriza usted esta clase de cosas, teniente?
Comment autorisez-vous ce genre de chose, lieutenant ?
Ahora les gustaría asistir al responso, si usted lo autoriza.
Ils aimeraient assister au répons, si vous l’autorisez.
—Si por casualidad vinieran…, ¿me…, me autoriza usted a utilizar mi revólver?
— Si par hasard on venait… est-ce que… est-ce que vous m’autorisez à me servir de mon revolver ?
¿Me autoriza a que vaya a hablarle esta noche, en presencia de la señorita Sergent?
M'autorisez-vous à aller ce soir vous parler devant mademoiselle Sergent ?
De acuerdo, acepto su plan, porque eso significa que me autoriza a ir, ¿no es cierto, comisario?
D’accord, j’accepte votre plan, parce que cela signifie que vous m’autorisez à partir, n’est-ce pas, commissaire ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test