Translation for "nos asigna" to french
Translation examples
—No, pero el juez me lo asignó —dijo Haller—.
— Tu as raison, mais c’est le juge qui me l’a assignée.
Entonces descubriré a quién se lo asigna.
C’est là que je saurai à qui ç’a été assigné.
–Sí, señor. ¿Quiere que le asigne un ordenanza?
— Oui, monsieur. Voulez-vous qu’on vous assigne une ordonnance ?
En casa, maman es el jefe de unidad, y será ella quien asigne las habitaciones.
À la maison, c’est maman qui commande et assigne les quartiers.
No es Dios quien asigna los títulos nobiliarios, sino la fuerza.
Ce n’est pas Dieu qui assigne les titres nobiliaires, mais la force.
—Quieres que asigne a Wulfgar a la cuadrilla del timón.
— Tu souhaites donc que j’assigne Wulfgar à la barre sous le pont.
A Palo se le asignó un sabotaje ficticio en el canal de Manchester.
Pal se vit assigner un sabotage fictif sur le canal de Manchester.
—¿Mi Grant?—preguntó ella—. ¿El qué Tatiana me asignó? Ambrose asintió.
—Mon Grant? demanda-t-elle. Celui que Tatiana avait assigné à ma protection ? Ambrose acquiesça.
—Su falta de conocimiento del puesto que se le asignó es desconcertante —dijo Thrawn—.
— Votre méconnaissance du poste qui vous a été assigné est déconcertante, nota Thrawn.
¿Usted me entiende? Esa fue la tarea que me asignó el capitán para salvar el barco.
Vous comprenez ? Voilà la mission que le capitaine m’a assignée pour sauver le bateau.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test