Translation for "nos aporta" to french
Translation examples
Veamos, Sephrenia, ¿aporta esto tranquilidad a vuestro espíritu?
Là, Séphrénia, cela apaise-t-il vos appréhensions ?
Limitaos a escuchar y ya me diréis si, al final, la historia no os aporta cierta calma.
Écoutez seulement et voyez si l’histoire, à la fin, ne vous apaise pas.
Ella es la que está causando el peligro, y después aporta alivio y consejos; todo hasta que llegue el instante perfecto de poner en práctica su traición.
Il provoque le danger, puis prodigue de l'apaisement et des conseils jusqu'à ce qu'arrive la trahison.
Mezclada entre los recuerdos estaba mi propia imagen anterior, y no me gustaba enfrentarme a ella ni siquiera con la pérdida de pasión que aporta el tiempo.
Au milieu des souvenirs, figurait mon image d’avant, et je n’aimais pas l’affronter, même si le temps apaise les passions.
Cuando los investigadores del medio submarino comprendieron que la Marina no tenía la menor intención de continuar con el programa de investigación prometido, protestaron quejumbrosamente En parte para aplacar sus críticas, la Marina aportó fondos para la construcción de un sumergible más avanzado, que habría de manejar la Institución Oceanográfica de Massachussets.
Quand les océanographes comprirent que la Navy n’avait pas l’intention de poursuivre le programme d’exploration prévu, ce fut un tollé général. Pour apaiser les critiques, la Navy débloqua des crédits pour un nouveau submersible qui devait être manœuvré par l’Institut d’océanographie de Woods Hole, dans le Massachusetts.
Mi excusa es que yo aporto algo nuevo: aporto la palabra del enigma.
Mon excuse, c’est que j’apporte du nouveau : j’apporte le mot de l’énigme.
—El dinero lo aporto yo.
« L’argent, je l’apporte.
—Sí, pero... ¿qué nos aportó a nosotros?
— Oui, mais… qu’est-ce que ça nous a apporté, à nous ?
– ¿Eso le aporta algo?
— Ça vous apporte quelque chose, ça ?
Me preguntaba qué aporté al grupo.
Je me suis demandé ce que je nous ai apporté.
—Así pues, ¿qué aporto yo?
— Alors qu’est-ce que j’apporte ?
A su lado, yo ya no le aporto nada.
À côté, moi, je lui apporte plus rien.
—De acuerdo, pero ¿qué pruebas nos aportas?
— D’accord, mais quelles preuves nous apportes-tu ?
Incluso aportó fotografías suyas.
Il a même apporté des photos d’elle.
«Es perfecta para ti -dijo-.Te aporta sofisticación.»)
Elle t’apporte la sophistication. »)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test