Translation for "nos alimentamos" to french
Translation examples
¡Nos alimentamos de la lectura!
Nous nous nourrissons de lecture !
Es con lo que alimentamos a la isla.
C’est avec ça que nous nourrissons l’île.
Le servimos y alimentamos su fuerza.
Nous le servons et nourrissons sa force.
Nosotros tenemos estanque y peces y los alimentamos.
Nous avons des bassins et des poissons que nous nourrissons.
Por eso os mantenemos aquí. Por eso os alimentamos.
C’est pour cela que nous vous gardons auprès de nous et que nous vous nourrissons.
Así es como alimentamos a nuestros hijos.
C’est comme ça que nous nourrissons nos enfants.
Nosotros, de acederas y armuelles nos alimentamos...
Nous ne nous nourrissons que d’oseille et d’ansérine blanche…
Fabricamos la desdicha y nos alimentamos de veneno.
Nous fabriquons de la détresse et nous nous nourrissons de poison.
Alimentamos a nuestros prisioneros con tan solo eso.
D’ailleurs nous ne nourrissons pas autrement nos prisonniers. Hélas !
Y alimentamos nuestros amables remordimientos,
Et nous alimentons nos aimables remords,
– En realidad es una grosería de nuestra parte, Águila, pero si no nos alimentamos no podremos continuar -argumentó Alexander.
— En fait, c’est une grossièreté de notre part, Aigle, mais si nous ne nous alimentons pas, nous ne pourrons pas continuer », argua Alexander.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test